最后平均薪酬阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الاستحقاقات الواجبة الدفع لجميع الأولاد، عند إضافته إلى أية استحقاقات دورية مستحقة الدفع (الاستحقاقات التقاعدية بالمعدل القياسي)، متوسط الأجر النهائي للمشترك مضافا إليه بدلات الأولاد المستحقة الدفع عند انتهاء خدمة المشترك.
发给所有子女的补助金总额加上任何应发定期养恤金(退休金标准年率)不得超过参与人最后平均薪酬与其离职时应付子女津贴之和。 - ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الاستحقاقات الواجبة الدفع لجميع الأولاد، عند إضافته إلى أية استحقاقات دورية مستحقة الدفع (الاستحقاقات التقاعدية بالمعدل القياسي)، متوسط الأجر النهائي للمشترك مضافا إليه بدلات الأولاد المستحقة الدفع عند انتهاء خدمة المشترك.
发给所有子女的补助金总额加上任何应发定期养恤金(标准退休金年率)不得超过参与人最后平均薪酬与其离职时应付子女津贴之和。 - وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى سن السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
如参与人年龄不满正常退休年龄,应按假定参与人继续服务至正常退休年龄而其最后平均薪酬保持不变而应享有的退休金年率发给残疾福利金。 - `2 ' يحسب مبلغ الأساس الدولاري الإسمي على أساس المتوسط النهائي المعدل للأجر وفقا للفقرة `1 ' أعلاه ووفقا للنظام الأساسي، ولا يشمل تلك النسبة المئوية من المعاش التقاعدي الأساسي المستعاض عنها بمبلغ إجمالي؛
㈡ 在按上文㈠调整后的最后平均薪酬基础上,根据《条例》确定理论上的美元基数,其中不包括养恤金基数中已折算成整笔款项的百分比例部分。 - ونظرا للأثر الموازِن للعلاقة بين معدلات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وما يترتب على ذلك من معدلات متوسط الأجر النهائي ومعدلات الصرف المعمول بها، فإن مبالغ مسار العملة المحلية لهذه الفئة من الموظفين تتطور بصورة طبيعية ومتسقة.
在应计养恤金薪酬比率、随后确定的最后平均薪酬比率和适用的兑换率的平衡作用下,此类工作人员的本国货币轨道金额以正常且一致的方式发展。 - تلاحظ أن الصندوق أقر عدم إدخال تعديلات في المنهجية الحالية المطبقة في تحديد المتوسط النهائي للأجر، وإن وافق على دراسة جميع السبل الممكنة للقيام على مدى الوقت بمعالجة الحيودات الراهنة في مستويات المعاشات التقاعدية المبدئية ومعدلات إحلال الدخل؛
注意到联委会同意不改变目前采用的最后平均薪酬计算方法,但商定研究各种可能办法,纠正起始养恤金数额和逐年收入折合养恤金比率中的现有反常现象; - (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
(h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
(h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
(i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
(i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - تلاحظ أن الصندوق وافق على عدم إدخال تعديلات في المنهجية الحالية المطبقة في تحديد متوسط الأجر النهائي، وإن وافق على دراسة جميع السبل الممكنة للقيام بمضي الوقت بمعالجة الحيودات الراهنة في مستويات المعاشات التقاعدية المبدئية ومعدلات إحلال الدخل؛
注意到联委会同意不改变目前采用的最后平均薪酬计算方法,但同意研究各种可能办法,纠正目前在起始养恤金数额和逐年的收入折合养恤金比率中存在的反常现象; - وكان اﻷساس المنطقي للتغيير هو أن مجموع معاشات تقاعدية منفصلة من هذا القبيل سيكون أقل )وغالبا ما يكون أقل كثيرا( من معاش تقاعدي واحد محسوب على أساس اﻷجر المتوسط النهائي للمشترك خﻻل اﻷعوام اﻷخيرة من حياته الوظيفية ومجموع سنوات الخدمة التي سددت عنها اﻻشتراكات.
这项修改的理由是,这种不连续的养恤金的总和将少于(往往远少于)根据参与人任职最后几年的最后平均薪酬和缴款服务期间总计年数计算的单独一笔养恤金。 - المحسوبة وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية - المعادلة لاستحقاق المعاش التقاعدي الذي تجمّع للمشترك في صندوق المعاشات التقاعدية استنادا إلى الخدمة المسدد عنها اشتراكات ومتوسط الأجر النهائي حتى التاريخ الذي انتهى فيه الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية؛ أو
(a) 按照《养恤基金条例》相关条款并按照截至停止参加养恤基金之日的缴款年数和最后平均薪酬计算的前基金参与人在养恤基金中应计的退休金精算等值;或者 - ولوحظ أيضا أنه بموجب المنهجية الحالية لتحديد متوسط الأجر النهائي، فإن التسوية الخاصة للمعاشات الصغيرة الواردة في نظام تسوية المعاشات التقاعدية قد طبقت على البلدان ذات التكاليف المنخفضة التي ورد ذكرها على أنها بحاجة إلى عناية، مما أدى إلى زيادات تصاعدية كبيرة في مبالغ المعاشات التقاعدية.
他们还指出,按照目前的最后平均薪酬办法,养恤金调整制度中的小额养恤金特别调整专门适用于据认为需要关照的低费用国家,使得养恤金数额大幅度增加。 - تلاحظ أن المجلس قرر أن يبقي على كل من النظام الحالي لتحديد الاستحقاقات حسب المسار المحلي فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والمنهجية المستخدمة حاليا في تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة؛ وستواصل أمانة الصندوق رصد هاتين المسألتين؛
注意到委员会决定保持目前制定专业工作人员当地轨道恤金的制度和目前确定一般事务职类工作人员的最后平均薪酬所使用的方法;养恤基金秘书处将继续监测这两个问题;