最后但同样重要的是阿拉伯语例句
例句与造句
- وأخيرا وليس آخراً، ستستفيد اللجنة فائدة كبيرة من المساعدة المقدمة من السيد تيمور ألاسانيا، أمين اللجنة الأولى، وفريقه المحنك في أمانة اللجنة الأولى.
最后但同样重要的是,委员会将从第一委员会秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生及其第一委员会秘书处经验丰富的工作班子的协助中受益匪浅。 - وأخيرا وليس آخرا، ستستفيد اللجنة إلى حد بعيد من مساعدة السيد تيمور ألاسانيا، أمين اللجنة الأولى بالنيابة وفريقه المحنك في أمانة اللجنة الأولى.
最后但同样重要的是,委员会将极大地得益于第一委员会代理秘书蒂穆尔·阿拉桑尼亚先生及第一委员会秘书处经验丰富的工作班子的协助。 - أخيرا وليس آخرا، تشارك قطاعاتنا الخاصة بنشاط في تعزيز حملات السلامة على الطرق مثل الحملات بشأن عدم استخدام الهاتف الخلوي أثناء القيادة وتوفير خوذ السلامة مجانا مع شراء الدراجات النارية.
最后但同样重要的是,我国私人部门积极参与道路安全宣传工作,如宣传驾车时不使用移动电话,购买摩托车提供免费安全头盔。 - وتشدد النرويج على أهمية تعقُّب تلك الأسلحة ووسطائها، وإدارة مخزوناتها وتدمير فوائضها، ونزع السلاح وعلاقته بالتنمية، ونزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج، وأخيرا وليس آخرا مساعدة البلدان المتضررة.
挪威的重点是追踪和调解、储存管理和销毁剩余、裁军与发展、解除武装、遣散和重新融入社会以及最后但同样重要的是援助受影响国家。 - أخيرا وليس آخرا، يمكن للمنظمات الإقليمية أن تساعد على ضمان أن ينال تنفيذ الاستراتيجية الاهتمام والدعم السياسيين الكافيين من بلدان المنطقة من خلال تأييد التنفيذ كمسألة ذات أولوية إقليمية.
最后但同样重要的是,区域组织能通过认可《战略》的执行工作为区域优先事项,来协助确保这项工作该获得区域国家充分的政治关注和支持。 - ويفهم هذا الالتزام كإيمان عميق ليس فقط بالسلام وتكافؤ الفرص، بل أيضا بوصفه مشاركة في تحمل المسؤوليات الفردية المتعلقة بمشروع مشترك، وأخيرا وليس آخرا، كرغبة في الحوار والتفاهم.
这种承诺可理解为不仅是深信和平与机会平等,而且也是参与共同事业并为此承担各自责任,最后但同样重要的是,这也可理解为愿意对话和谅解。 - أخيرا وليس آخرا، نتقدم بالشكر أيضا لموظفي الأمانة العامة المكلفين بخدمة اللجنة الأولى وموظفي مكتب شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون المؤتمرات على صبرهم وتفهمهم وعلى عملهم معنا بروح مهنية عالية.
最后但同样重要的是,我们也要感谢分配给第一委员会的秘书处人员、裁军事务厅和会议服务人员的耐心和谅解,并感谢他们以如此专业的方式同我们共事。 - وأخيرا وليس آخرا، إننا نأتي أمام هذا المحفل لمناشدة المجتمع الدولي للتحرك بشكل فوري لإنهاء الجرائم الإسرائيلية في قطاع غزة، ومحاسبة إسرائيل على أفعالها الإجرامية ضد الشعب الفلسطيني في قطاع غزة.
最后但同样重要的是,卡塔尔代表团在此呼吁国际社会立即采取行动,制止以色列正在加沙地带犯下的各种罪行,并追究以色列侵害加沙地带巴勒斯坦人民的罪责。 - وأخيرا ولكن ليس آخرا، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب والجنوب وبين بلدان الجنوب والشمال والتعاون الثلاثي بالغ الأهمية، لا سيما في مجالات التنمية والتجارة والاستثمار، وسيمكّن البلدان النامية من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
最后但同样重要的是,南南合作、南北合作以及三角合作,尤其是在发展、贸易以及投资领域的这些合作仍然至关重要,将使发展中国家能实现千年发展目标。 - وأخيرا وليس آخرا، وافقت الدول على إطلاق " عقد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، بهدف تشجيع الشراكات بين بلدان الجنوب والشراكات الثلاثية المكرسة لتحقيق الإدماج الكامل للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في مجتمعاتنا.
最后但同样重要的是,各国商定确立拉丁美洲和加勒比非洲裔人十年,以鼓励致力使非洲裔人充分融入我们各国社会的南南和三角合作伙伴关系。 - أخيرا وليس آخرا، من المهم بالقدر نفسه أن يشمل إصلاح مجلس الأمن على اتخاذ تدابير لكفالة الشفافية في أنشطته من خلال فتح المشاورات غير الرسمية أمام الجمهور والسماح للبلدان المهتمة، بما فيها الأطراف في الصراعات، بحضور الاجتماعات غير الرسمية.
最后但同样重要的是,安全理事会改革应包括采取措施,确保安理会工作透明,使公众可参加非正式磋商,允许有兴趣国家,包括冲突各方参加非正式会议。 - ومن الأمثلة الأخرى حرية التجمع، والحق في المشاركة في الحياة الثقافية، وحقوق الأقليات (مثل حقوق الأقليات اللغوية)، وحق المتهمين في الاستماع إليهم في المحاكمات الجنائية، وأخيرا وليس آخرا، حرية الدين أو المعتقد.
其他实例还包括集会自由、参加文化生活的权利、少数人的权利(如语言上属于少数的权利)、被指控者在刑事审判中申诉的权利,最后但同样重要的是宗教或信仰的自由。 - وأخيراً وليس آخراً، أود أن أعلم الوفود أن مكاتب أمانة مؤتمر نزع السلاح وكذلك جميع الأمانات الأخرى التي هي جزء من فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، قد انتقل إلى مقر جديد، وهو أمام قاعة المجلس.
最后但同样重要的是,我谨通知各代表团,年初,裁军谈判会议秘书处以及裁军事务部日内瓦办事处下属所有其他秘书处的办公室已搬迁到新的地点,在理事厅正对面。 - وأخيرا وليس آخرا، هناك الدعم المخصص لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، بالتعاون مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بذلك القرار وفرع أسلحة الدمار الشامل التابع لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
最后但同样重要的是,与安全理事会第1540 (2004)号决议所设委员会和联合国裁军事务厅大规模毁灭性武器处协作,支持安理会第1540(2004)号决议的执行工作。 - أخيرا، وليس آخرا، يحدوني الأمل أن تكون البلدان الأساسية قد فهمت الرسالة التي بعثها المجلس إليها، وأنها ستغتنم الفرصة لإظهار أنها تستطيع أن تواجه تحديات استحداث أمانة المؤتمر ومزاولتها أعمالها في فترة الثلاثة أشهر التي تم الاتفاق عليها.
最后但同样重要的是,我希望各核心国家已收到安理会向它们发出的信息,并希望它们将借此机会,表明它们能应对挑战,组建会议秘书处并在商定的三个月内使之开始运作。