暗指阿拉伯语例句
例句与造句
- واعتُبر ذلك النص مخالفاً لمبدأ فصل السلطات المنصوص عليه ضمناً في المادة 1 من الدستور.
这些规定被认为违反了《宪法》第1条中暗指的分权原则。 - سيدة (لابوليه) هل تعلمين ما الذي كان يخطط له (لابوليه) في وقت الذي تم فيه إغتيال (لينكولن)
拉波拉耶女士(暗指自由女神像) 你知道林肯被杀的时候 - ثم قالت إنه اقترح مع ذلك أن تعقد مجموعة الـ 77 عددا أقل من الجلسات خلال الدورة.
他甚至暗指77国集团在届会期间,举行会议次数减少。 - ونوعية التعليم تنطوي على مجموعة من الإجراءات التعليمية التي يمكن مواءمتها كي تكون ملائمة لظروف كل طالب.
优质教育暗指可以适应每个学生情况的一系列教育对策。 - (جيمس), (كاميرون) أقبضوا على الفضائي
詹姆斯 卡梅隆 抓住他 暗指加拿大导演詹姆斯·卡梅隆 代表作品《魔鬼终结者》 放马过来吧 - وقيل على وجه الخصوص إنَّ الهوية يمكن أن تُفهَم على أنها تعني ضمناً الالتزام بتسمية الشخص المسيطر.
特别指出,识别可理解为暗指有义务指出有控制权的人的名称。 - كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟
我本来想... 文个很可爱的小猫什么的 你喜欢小(暗指女人性器官) - والواقع، أن بعض الوفود لاحظت أن التلميح إلى المسؤولية الاحتياطية للدولة في الفقرة 5 يثير الإشكال.
的确,一些代表团指出,第5段暗指的剩余国家责任是存在问题的。 - بيد أن صيغة هذا البند ﻻ تستتبع فيما يبدو فرض عقوبات داخل إقليم البوسنة والهرسك.
但这一点的措词似乎没有暗指在波斯尼亚 -- 黑塞哥维那领土内实施制裁。 - ثم إن الأطفال في أفريقيا يتعرضون لمهالك حياة الشوارع والاتجار بالبشر والتجنيد في الصراعات المسلحة.
另外,非洲儿童暴露在街头生活与贩运人口的危险中,也暗指在武装冲突中。 - فمن غير الصحيح تماما القول بأن البوليساريو وحدها هي التي تعتبر الصحراء الغربية إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتي.
暗指只有波利萨里奥阵线认为西撒哈拉是非自治领土,这完全不准确。 - وأعربت بعض الوفود عن اعتراضها على التفسير الذي ينطوي ضمنا على أن يُنظر في المنازعات، عدا المنازعات الدولية.
有些代表团对任何暗指非国际争端的争端也在考虑之列的解释表示反对。 - 350- وناقش فريق الدراسة بإسهاب مسألة ماهية القواعد المشمولة بالإشارة الواردة في المادة 31(3)(ج).
研究组详细地讨论了哪些规则是第三十一条第三款(丙)项所暗指的规则的问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحق في حرية تكوين الجمعيات ينطوي ضمنا على الحق في الانسحاب من الجمعيات، بما فيها الجمعيات الدينية.
此外,结社自由权利暗指有脱离社团、包括脱离宗教社团的权利。 - ويتم استخدام الأغاني العنصرية والمعادية للسامية واستعمال كلمات وعلامات مشفرة للتلميح إلى برامج معادية للأجانب.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。