暂时适用阿拉伯语例句
例句与造句
- النتائج القانونية الناشئة عن الإخلال بمعاهدة مطبقة مؤقتا
违反暂时适用之条约的法律后果 责任制度 - وينبغي توضيح مسألة الآثار القانونية المترتبة على التطبيق المؤقت.
暂时适用的法律效力问题应当得到澄清。 - وعلى سبيل المثال، أشارت السويد إلى إنهاء التطبيق المؤقت للمعاهدة().
例如,瑞典提到了终止条约的暂时适用。 - ومن ثم، فإن ممارستها لا تتمثل في تطبيق المعاهدات مؤقتا.
所以,澳大利亚的惯例是不暂时适用条约。 - فهذا من شأنه أن يساعد الدول على النظر في تنفيذ التطبيق المؤقت.
这对国家考虑暂时适用的实施有帮助。 - وقالت إن لميكرونيزيا تاريخاً طويلاً في التطبيق المؤقت للمعاهدات.
密克罗尼西亚有着暂时适用条约的长期历史。 - التطبيق المؤقت لتعديل بروتوكول كيوتو 15-22 8
B. 对《京都议定书》修正的暂时适用 15-22 6 - وينبغي أن لا يستخدم التطبيق المؤقت للتحايل على الإجراءات الدستورية المحلية.
暂时适用不应被用来规避国内的宪法过程。 - ويرتهن ذلك بالمعاهدة ذاتها، وكذلك بالأحكام المحددة التي ستُطبق مؤقتا.
这取决于条约本身以及暂时适用的具体条款。 - وأردفت أن أهم هذه المسائل تتمثل في الآثار القانونية للتطبيق المؤقت.
这些问题中最重要的是暂时适用的法律效力。 - وأردفت قائلة إن الأثر القانوني للتطبيق المؤقت يعادل أثر تطبيق المعاهدات.
暂时适用的法律效果相当于条约的法律效果。 - وتنتهي فترة التطبيق المؤقت، بأي حال من الأحوال، متى بدأ نفاذ هذا البروتوكول.
本议定书一经生效,暂时适用期即应终止。 - يقرر كذلك تطبيق النظام بصفة مؤقتة، ريثما توافق عليه جمعية السلطة؛
又决定暂时适用该规章,以待管理局大会核准; - وأضافت أن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات يخضع لدراسة جيدة لبحثه من جانب اللجنة.
条约的暂时适用专题非常适合委员会审议。 - وأعادت الفقرة 2 الجديدة إدراج مسألة إنهاء التطبيق المؤقت للمعاهدة.
新的第2款重新提出了终止条约暂时适用的议题。