普惠性金融阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي عام 2009، كان 565 550 2 عميلا نشطا يتلقون الخدمات من 65 من مقدمي الخدمات المالية المدعومين عن طريق البرامج المشتركة بين الصندوق والبرنامج الإنمائي بغرض بناء قطاعات مالية شاملة.
2009年,在资发基金和开发署建设普惠性金融部门联合方案的支持下,65个金融服务供应商的客户数达到2 550 565个。 - كما يَتَّبع نهج " التمويل الشامل " ، الذي يراد به كفالة إتاحة طائفة من النواتج المالية لجميع شرائح المجتمع بتكلفة معقولة وعلى أساس مستدام.
资发基金采取 " 普惠性金融 " 方法,确保社会各阶层都能以合理的价格和可持续的方式得到各种金融产品。 - وبالنسبة للتمويل الشامل، تحقق التوسع القطري المقرر في عام 2008 بفعل التوسع السريع في عام 2007 (ثمانية بلدان جديدة) والعمل المكثف لوضع البرامج الراهنة موضع التنفيذ.
就普惠性金融而言,由于2007年活动迅速扩充(扩及八个新国家)和大力促使现订方案开展业务,2001年规划的扩充国家范围确实已经实现。 - ويمكن للقطاع المالي الجامع والتمويل البالغ الصغر أن يسهما في النمو المستدام والجامع كأساس لتنمية مستدامة، ويمكن أن يساعدا في انتشال الفقراء، لا سيما النساء والسكان الريفيين، من دائرة الفقر.
普惠性金融部门和小额融资能促进可持续增长和包容性增长,以此作为可持续发展的基础,并能帮助穷人、尤其是妇女和农村人口摆脱贫穷。 - وفي عام 2008، قدم الصندوق الدعم لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجالات مالية شاملة في 11 بلدا لم يكن فيها للصندوق أية استثمارات، بما في ذلك سبعة بلدان غير مندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
2008年,资发基金在11个国家,包括七个非属最不发达国家的国家,支助开发计划署普惠性金融活动,资发基金并没有投资在这些国家。 - وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。 - وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。 - وبلغ عدد أقل البلدان نمواً التي تتلقى دعماً في جهودها الوطنية لبناء قطاع مالي شامل 11 بلداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 7 بلدان في آسيا، وبلدين من البلدان العربية.
本国为建立普惠性金融部门而作的努力得到资发基金支助的最不发达国家包括撒哈拉以南非洲的11个国家、亚洲及太平洋7个国家和两个阿拉伯国家。 - وفي هذا الصدد، تعمل المنظمتان على تطبيق إعلان باريس بشأن فعالية المعونة من خلال البرامج المشتركة التي تدعم الجهود الوطنية لتطبيق اللامركزية والتنمية المحلية ولوضع استراتيجيات وطنية لبناء قطاعات التمويل الشامل.
在这方面,两个组织通过开展联合方案,支持各国权力下放努力和地方发展,支持执行普惠性金融部门国家战略,促进落实《援助实效问题巴黎宣言》。 - وتمثل الهدف الأكبر في " كفالة التزام عالمي بتنمية القطاعات المالية بصورة تشمل الجميع وتمكّنهم من الحصول على الخدمات المالية التي يحتاجونها للاستفادة من إمكانياتهم البشرية أفضل استفادة ممكنة " .
总体目标是 " 寻求全球支持发展普惠性金融部门,让所有人都可以得到最充分发挥个人潜力所需要的金融服务 " 。 - ففي عام 2009، قدم الصندوق الدعم لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجالات مالية شاملة في 14 بلدا لم يكن فيها للصندوق برامجه الخاصة، بما في ذلك 13 بلدا لا تندرج ضمن أقل البلدان نموا.
2009年,资发基金为开发署在14个国家开展的普惠性金融活动提供支助,这些国家没有本国方案,其中13个为非最不发达国家。 三. 管理成果 - وسينفذ أيضا عمليات تقييم في منتصف المدة أو تقييمات نهائية لمشارع مختارة، في مجالات حيوية ذات صلة بعمل الصندوق في ساحتي التنمية المحلية والتمويل الشامل، علاوة على تقييم المشاريع استجابة لمتطلبات بروتوكولات الشراكات.
它还将在与资发基金的地方发展和普惠性金融这两个工作领域相关的关键领域对选定项目进行中期或最后评价,并按照伙伴关系协议的规定进行项目评价。 - وفي ضوء هذه الخلفية، أطلق الصندوق مؤخرا مشروع مايكروليد. وهو صندوق حجمه 26 مليون دولار رُصد لتطوير قدرات قادة السوق الموجه بالادخار لتحقيق شمولية التمويل في أقل البلدان نموا.
在这个背景下,资发基金最近发起小额引导基金,这是一笔数额达2 600万美元的基金,目的是在最不发达国家为普惠性金融服务开发由储蓄引导的市场带头机构。 - ومع الموافقة على ثلاثة برامج جديدة في مطلع عام 2009، يقدِّر الصندوق أن يستفيد 25 بلداً من أقل البلدان نمواً من دعم الصندوق في مجال التمويل الشامل بحلول نهاية عام 2009.
随着2009年年初有三项方案得到核准,资发基金估计,在普惠性金融领域,到2009年年底,将有25个最不发达国家得到资发基金的支助,并因而受惠。 - تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، بهدف توسيع وتعميق المناقشة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;