时间管理阿拉伯语例句
例句与造句
- تجري عدة مشاريع تجارب فيما يتعلق بإدارة الوقت كوسيلة لتمكين العمال من الجمع بين مطالب مكان العمل والبيت.
好几个项目正在试验之中,时间管理将作为能促使从业人员兼顾工作场所和家庭需要的手段。 - وقال إن إدارة وقت عمل اللجنة ليس مرضياً، وقال إن الوفد الصيني يطلب من المكتب أن يعمل بجدية على معالجة هذه المشكلة.
中国代表团认为,委员会工作时间管理需要改进,同时要求主席团认真重视这一问题。 - ورأى بعض المتحدثين أن جزءا من المشكلة يرتبط بإدارة الوقت وتوزيعه بين مهام ذات أولوية أدنى ومهام ذات أولوية أعلى.
一些发言者认为,这个问题部分涉及时间管理和在优先程度较低和较高的任务之间分配时间。 - خلال الاستعراض الأخير لأساليب العمل الذي أجرِي في الفترة 2004-2005، كان العديد من الوفود أكد بالفعل على الحاجة إلى تحسين إدارة الوقت.
在上一次即2004-2005年审查工作方法时,许多代表团强调,需要加强时间管理。 - أكد أحد المعلقين الحاجة إلى تحسين تنظيم الوقت، نظرا لأن عدد بنود جدول الأعمال والاجتماعات والقرارات والبيانات الرئاسية آخذ في الازدياد.
一名评论员强调,随着议程项目、会议、决议和主席声明日益增加,必须实行更好的时间管理。 - (ه( اعتماد توجيهات لتنفيذ توصيات المجلس القائمة بشأن الوساطة أو تنفيذ الأوامر القضائية أو إدارة المهل الزمنية القضائية على نحو أفضل.
通过了一些指导方针,以更好落实委员会关于调解、执行法院裁决或司法时间管理的现有建议。 - وتقتضي زيادة فعالية عمل اللجنة على الصعيد الوطني مزيدا من الاستثمار، وتعزيز التعاون مع الدول، وتحسين إدارة الوقت.
要使禁止酷刑委员会的工作在国家层面更有成效,就需要增加投资,加强与各国的合作,改进时间管理。 - وتزود المنظمة النساء أيضا بمهارات الرعاية في مجالات التغذية، والتعليم، وتربية الأطفال، وإدارة الشؤون المالية الشخصية، واستغلال الوقت، وتحقيق النمو الذاتي.
本组织还向妇女提供营养、教育、养育子女、个人理财、时间管理和个人发展等领域的照料技能。 - وعلى ذلك، استعرض المجلس توصيفات الوظائف وكشوف تنظيم الوقت للوظائف الــ 14 المعنية للوقوف على أسباب نقلها.
审计委员会因此审查了相关的14个员额的职务说明和时间管理单,以弄清将这些员额转到方案预算的原因。 - وخلال الحوار البنّاء، تقدر اللجنة للدولة الطرف عنايتها بإدارة الوقت وردها على الأسئلة المطروحة بطريقة دقيقة ومقتضبة ومباشرة.
在建设性对话期间,委员会赞赏缔约国时间管理做得细致而且对所提问题做出言简意赅与直截了当的回答。 - 19- ومضى يقول إنه طبق، بصفته رئيساً، صيغة قوامها العمل الجماعي والشفافية وإدارة الوقت وعمل جاهداً لضمان مشاركة كل الوفود بهمّة.
作为主席,他一贯采取协作、透明的工作方式,注重时间管理,并努力确保所有代表团的积极参与。 - ' 5` إدارة الوقت لإدارة ورصد تسجيل الحضور والإجازات للموظفين وغير الموظفين مثل مراقبي الأمم المتحدة العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة؛
㈤ 时间管理来管理和监测工作人员和非工作人员如联合国军事观察员和联合国警察的考勤和休假情况; - ومن البرامج الإضافية ذات الصلة بموظفي الخدمات العامة الاتصال الفعال والاجتماعات الفعالة وإدارة الوقت ومهارات التفاوض الجماعي.
还为一般事务人员举办了一些其他有关方案,它们是关于有效交流、有效举行会议、时间管理以及合作性谈判技巧的。 - ورداً على السؤال الذي طرحه الاتحاد الأوروبي، قالت إن تحسين إدارة الوقت والارتقاء بنوعية الحوار مع الدول الأطراف يعتبران شاغلاً قديماً طويل الأجل.
她在回答欧洲联盟提出的问题时表示,改进时间管理和提高与缔约国对话的质量是一个由来已久的问题。 - ويقر الفريق العامل بدور المكتب في النظر في الجوانب التنظيمية والإدارية لأعمال اللجنة، وخاصة مسألة تنظيم الوقت في الدورات السنوية.
工作组确认主席团在审议委员会工作的组织和行政等方面问题的作用,特别是在处理年度会议时间管理问题方面的作用。