×

时运阿拉伯语例句

"时运"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيعمل الفريقان بشكل متزامن إن أتاحت ذلك الموارد الموجودة تحت تصرف اللجنة.
    如委员会支配的资金允许,两个小组将同时运作。
  2. تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات.
    在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作,
  3. تطبق الأدوات التي جرى وضعها في وضع وتنقيح الخطط والسياسات الوطنية.
    在制订和修订国家计划和政策时运用已制订的工具。
  4. وسيعمل المدخلان الواقعان في الشارع 48 والشارع 42 على مدار الساعة.
    第 48街的入口和第42街的入口将24小时运作。
  5. (د) ضمان استعمال لغة شاملة في الكتب الدراسية تشير إلى كل من الرجال والنساء؛
    确保教科书在提及男女时运用包容性的言语;
  6. واصلت أفرقة التقييم الثلاثة التابعة للقسم تسهيل الأداء المتزامن للدوائر الابتدائية الثلاث.
    74.该科三个协调组继续协助审判分庭同时运作。
  7. لا تعمل بشكل متزامن سوى ثلاث لجان فرعية عند النظر في الطلبات.
    在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作。
  8. وأشير إلى الفترة التي تكون فيها البعثتان جاهزتين للعمل بأنها فترة انتقالية.
    这两个特派团同时运作的期间因此被称为过渡期间。
  9. وفي موانىء الخدمات ، تكون هيئة واحدة مسؤولة عن البنية اﻷساسية وعن الخدمات .
    在服务港口中,该实体同时运营基础结构和服务。
  10. وفي الوقت نفسه، يؤخذ بالإطار القانوني والآليات المؤسسية القائمة للحد من الفساد ومنعه.
    时运用现有法律框架和体制机制减少并预防腐败。
  11. وقد طرأ تحسن كبير على توقيت تسليم الكيماويات الزراعية خﻻل الفترة المستعرضة.
    本报告所述期间及时运送农业化肥的工作有了很大的改进。
  12. 28- تطبق المبادئ ذات الصلة المنصوص عليها في القانون الإنساني الدولي عند إعداد قواعد المشاركة.
    在拟定作战规则时运用相关的国际人道主义法原则。
  13. ولن تلزم الإشارة إلى الدورات غير العادية، بالنظر إلى أن محكمة المنازعات ستعمل على أساس التفرغ.
    鉴于争议法庭全时运作,没有必要提及特别开庭。
  14. تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    FF-1708 联合国安保和安全事务处一天24小时运作。
  15. ٠١- عُيﱢن مرفق البيئة العالمية بوصفه الهيئة التي عُهد اليها بتشغيل اﻵلية المالية على أساس مؤقت.
    全环基金被指定为受委托临时运作财务机制的实体。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.