时刻表阿拉伯语例句
例句与造句
- وعند هذه النقطة، أعرب ممثل جمهورية إيران اﻻسﻻمية عن تحفظه على المنطقة الجغرافية المذكورة.
伊朗伊斯兰共和国代表在此一时刻表示了他对该地理区域的划分所持的保留意见。 - وفي هذا السياق، أصبح لتلاميذ المدارس الحكومية الآن الجدول الزمني نفسه الذي يتبعه طلاب المدارس الخاصة البالغ عددهم 000 280 طالبا.
在这一点上,公立学校学生的时刻表同私立学校28万学生的相同。 - وتقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا بتحليل احتياجاتها من الرحلات الجوية وجدول تلك الرحلات من حيث متطلبات العمليات.
联刚稳定团也正在根据业务需要分析飞行需求和航班时刻表。 - كما تضطلع بالدراسات التحليلية لبعثات الفضاء في كل عملية اطﻻق ، وتقدم برامج التحليق الزمنية ، وتمحص معطيات التحليق في الفضاء .
它对每次发射进行飞行任务分析,提供飞行时刻表和分析飞行数据。 - تحقيق الكفاءة في جدولة الرحلات الجوية ممّا قلّل من عدد الرحلات الجوية وخفّض الاحتياج المتصل ببدل إقامة أفراد الأطقم الجوية
高效的航班时刻表安排导致飞行次数减少,机组人员生活津贴所需经费减少 - وعادة ما يستغرق تسليم المجموعات يومين أو ثلاثة أيام، ولكن هذا يتوقف إلى حد كبير على مدى توافر الرحلات الجوية ومواعيدها.
装具包的交付时间通常为两到三天,但主要取决于是否有班机和班机时刻表。 - وطبق المكتب مؤخراً جدولاً لرحلات جوية منتظمة إلى مقديشو، لضمان زيادة استخدام الطائرات.
非索特派团支助办最近实施了一个飞往摩加迪沙的定期航班时刻表,以确保提高飞机的利用率。 - (و) جرى تعديل جدول الرحلات الجوية الإقليمية المتكاملة لإدراج بانغي وتفادي وضع طائرة إضافية في بانغي منذ البداية.
(f) 调整区域综合航班时刻表,将班吉添加进来,因此不需要一开始就调拨另一架飞机。 - وفيما يتعلق بتحديد هذا الوقت ، قرر الفريق العامل ، بعد المناقشة ، أن يكون ذلك وقت ابرام عقد الحوالة .
关于应在那一时刻表示的问题,经讨论后工作组决定应该在缔结转让合同时作出表示。 - Itinerario de Trenes (Railway Timetable), Madrid, Editorial Verbum, 2000 (novel)
Itinerario de Trenes(火车时刻表)马德里,Verbum出版社,2000年,(小说) - (أ) مراجعة جداول الرحلات بانتظام وإعداد جدول رحلات معدَّل استنادا إلى تحليل أنماط السفر والتجارب المستفادة منها؛
(a) 在有关旅行模式的分析和经验基础上,定期修订飞行时刻表和执行已修正的飞行时刻表; - (أ) مراجعة جداول الرحلات بانتظام وإعداد جدول رحلات معدَّل استنادا إلى تحليل أنماط السفر والتجارب المستفادة منها؛
(a) 在有关旅行模式的分析和经验基础上,定期修订飞行时刻表和执行已修正的飞行时刻表; - وبالمثل، فإن إمكانية الوصول إلى المعلومات بهذه الطريقة تساعد المنظمات والصكوك على تصميم الطلبات، وإعداد جداول الإبلاغ الزمنية، وتحسين الاستفادة من المعلومات.
此外还可帮助各组织和文书编写汇报要求、编制汇报时刻表、更有效地利用各项信息。 - وقد شهدت القاهرة توافقا قويا في الآراء بشأن وضع برنامج يركز على السكان والصحة الإنجابية وجدول زمني متفق عليه من أجل حشد الموارد.
开罗会议上普遍同意的两个重点是关于人口与生殖健康的方案和调集资源的时刻表。 - وسيحدد اتفاق جماعي بشأن أنشطة النقل الحديدي واتفاق يستند إليه عناصر وضع جدول زمني وطريقة العمل خلال الإضراب؛
铁路运输活动的集体协议和在此基础上订立的协议将决定罢工期间制定时刻表和工作方法的要素;