时制阿拉伯语例句
例句与造句
- وبات القانون يشمل عمال المنازل في نفس الوقت الذي دخل فيه التعديل حيز النفاذ.
同时制订一项修订案,使该法适用于家佣工人。 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب
及时制定首脑会议议程和确定可能主题的进程 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها في مؤتمر القمة في الوقت المناسب
及时制定首脑会议议程和确定可能主题的进程 - ويتطور القانون الدولي في اتجاه وضع حد لهذا الشكل من الحالات الخطيرة قبل أن يفوت الأوان.
国际法逐渐趋向于及时制止这类危险局势。 - يُستبعد الموظفون العاملون في إطار مهام النوبات من نظام المرونة في ساعات العمل.
轮班工作的工作人员将被排除在弹性工时制之外。 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب.
及时制定首脑会议议程和确定可能主题的进程。 - وإذ ترحب أيضا بترتيبات العمل المرنة الجديدة المأذون بتطبيقها في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها()،
又欢迎秘书处各部厅核准实行新的弹性工时制, - (ط) جمع و، عند اللزوم، منع أو التكليف بوضع خارطات طريق عالمية تتعلق بالتكنولوجيات؛
收集并在必要时制作或委托制作全球技术路线图; - ومع ذلك يوجد في بلجيكا نظام للاعتراف الاختياري بالديانات والآراء الفلسفية.
然而,比利时制订了一种宗教和哲学观点承认任择制度。 - وفي الحالة المثلى ينبغي أن تستحدث في الوقت ذاته توليفة من الضوابط الوطنية والدولية .
最好是同时制定一套并用的国家和国际管制措施。 - وهو ما يحمل في طياته خطر وضع قوالب مُنمَّطة لإصدار أحكام مسبقة.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。 - وتتسم هذه المبادئ التوجيهية بأنها مستقلة لم يتم ربطها بغيرها من المبادئ التوجيهية حتى الآن.
导则准则目前是独立的并且并非主观同时制定的。 - ولن يتحقق هذا إلا إذا حددت للمفاوضات قواعد مناسبة بتوقيت جيد.
只有及时制定开展谈判的适当方式,才有可能实现这一点。 - ولهذا فإن الممثل السامي وضع إستراتيجية لإصلاح النظام المخصص للتبرعات الطوعية.
因此,高级代表制订了一个改革自愿捐款临时制度的战略。 - التركيز على العمل اللائق، مع وضع إطار شامل يضمن رفاه الجميع
注重体面的工作,同时制定确保每个人福祉的包容性框架;