×

早期幼儿教育阿拉伯语例句

"早期幼儿教育"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشدَّد على تجميع الخدمات تحت البرامج والأنظمة المختلفة، بما في ذلك الصحة والطفولة المبكرة والتعليم والمياه الصالحة للشرب، من أجل تحقيق الأثر المنشود.
    此外还强调把包括不同计划与方案提供的卫生、早期幼儿教育和安全饮用水等服务聚合起来,以便实现预期影响。
  2. (و) زيادة فرص وصول كل طفل في مرحلة الطفولة المبكرة إلى التعليم، وتوعية الآباء وتحفيزهم فيما يخص فرص التعلم في مرحلتي قبل المدرسة والطفولة المبكرة؛
    (f) 让更多儿童获得早期幼儿教育,提高家长对于学前教育和早期幼儿教育的认识,并且动员他们抓住机会;
  3. (و) زيادة فرص وصول كل طفل في مرحلة الطفولة المبكرة إلى التعليم، وتوعية الآباء وتحفيزهم فيما يخص فرص التعلم في مرحلتي قبل المدرسة والطفولة المبكرة؛
    (f) 让更多儿童获得早期幼儿教育,提高家长对于学前教育和早期幼儿教育的认识,并且动员他们抓住机会;
  4. وتماشياً مع جدول الأعمال، حددت فرقة العمل الوزارية للحكومة الأسترالية المعنية بشؤون الشعوب الأصلية التدخلات في الأنشطة التي تتوخى صالح الطفولة المبكرة كأحد مجالات العمل ذات الأولوية.
    根据该议程,政府部级土着事务特别工作组确定了早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
  5. وترحب اللجنة بما توليه الدولة الطرف من اهتمام خاص بالتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة وكذلك بوضع سياسة إعادة الالتحاق لضمان عودة المراهقات الحوامل إلى المدرسة ولتقليص معدلات التسرب.
    委员会还欢迎缔约国特别关注早期幼儿教育以及采用重返学校政策,确保怀孕儿童得以返校,降低退学率。
  6. وتعد وزارة التعليم مسؤولة عن التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة وفي المرحلتين الابتدائية والثانوية والمرحلة الجامعية، بالإضافة إلى تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة وتدريب المعلمين وخدمات دعم التعليم.
    教育部负责早期幼儿教育、初等教育、中等教育、大专教育、以及特殊需要教育、教师培训和教育支助服务。
  7. أنشئت مؤسسة تعليم الأم والطفل (المعروفة بالاسم التركي المختصر ACEV) في عام 1993، وهي منظمة تعمل في مجال تعليم الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة والكبار.
    妇幼教育基金会(土耳其文的缩写为ACEV)成立于1993年,是一个从事早期幼儿教育和成人教育工作的组织。
  8. وبالتالي، فالاستثمار العام في مجالات التعليم، ولا سيما التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، أداة سياساتية حاسمة لتحقيق تكافؤ الفرص ووقف انتقال الفقر وعدم المساواة من جيل إلى جيل.
    因此,对教育特别是早期幼儿教育进行公共投资是实现机会均等、打断贫穷和不平等世代相传的重要政策工具。
  9. والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة هو أيضا بالغ الأهمية، حيث تشير بعض البحوث إلى أن مسارات الإنجاز تحددها إلى حد كبير مستويات النمو المعرفي حتى قبل التحاق الأطفال بالمدارس الابتدائية.
    早期幼儿教育也非常重要,一些研究表明,成就历程很大程度上取决于儿童甚至在上小学前的认知发展水平。
  10. وفضلاً عن الأثر الكبير لخدمات رعاية الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة للفقراء على حق المرأة في العمل، فإن لها أيضا فوائد عديدة مؤكدة للأطفال والمجتمع ككل.
    除了对妇女的工作权产生重大积极影响外,穷人可以获得优质早期幼儿教育,已经证明对儿童和整个社会有许多好处。
  11. وتكرس المؤسسة أنشطتها لوضع وتقديم برامج تعليم مطورة علمياً للكبار وللأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة من الفئات المحرومة اجتماعياً واقتصادياً، وإجراء البحوث وتنظيم حملات توعية.
    本基金会致力于科学地制定和实施面向社会经济弱势群体的成人教育和早期幼儿教育方案,进行研究并开展提高认识运动。
  12. وأدى الاعتراف بدور المناهج الدراسية والكتب المدرسية في تعزيز القوالب النمطية الجنسانية أو التصدي لها إلى زيادة التركيز على محتوى التعليم، بما في ذلك التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    课程和教材在加强或挑战性别陈规定型观念方面的作用得到确认,导致教育内容、包括早期幼儿教育内容日益受到重视。
  13. تنوه اللجنة بالإصلاحات التي تم إدخالها على المناهج الأساسية للتعليم الإلزامي الوطني وبإصلاح القانون المتعلق بالتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، وكلاهما يشمل تدابير موجهة للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
    委员会确认在基础义务教育全国性核心课程以及在早期幼儿教育方面进行的改革,两方面改革都纳入了促进性别平等的措施。
  14. وإذا كُشف عن عجز لدى طفل أو تأخر في نموه في مرحلة مبكرة، فإن له فرصاً أفضل للاستفادة من التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، الذي ينبغي أن يصمّم للاستجابة لاحتياجاته الفردية.
    如果儿童在早期被发现患有某种残疾或发展迟缓,该儿童将有更好的机会受益于针对与其个人需求设计的早期幼儿教育
  15. ثانيا، تتمتع سانت كيتس ونيفس، منذ عام 1972، بفرص الوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي للجميع وهي في الطليعة حاليا من حيث التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    第二,从1972年起,圣基茨和尼维斯就一直实施普及义务初等教育和中等教育,现在也在普及早期幼儿教育方面处于领先水平。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.