日本公司阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي مثال آخر، طورت شركة يابانية منتجاً وحيداً للرعاية، ولكن لم تكن لديها ميزانية تكفي للإنفاق على الدعاية، ولم تكن لديها شبكة للتوزيع، ولم يكن لديها عدد كاف من الموظفين.
另一个例子,一家日本公司开发了一款鞋底护理产品,但没有足够的广告预算,没有销售网络,也没有足够的人员。 - وبموجب هذه التدابير، تخضع المعاملات الرأسمالية لنظام تراخيص، وتخضع الاستثمارات المباشرة في أسهم الشركات اليابانية في الصناعات المحددة في الفقرة 7 من القرار لنظام التراخيص أو لنظام الإخطار المسبق.
根据这些措施,在决议第7段所列产业中的日本公司的资本交易和国内间接投资,都必须遵守许可证制度或事先通知制度。 - وميتسوبيشي شركة يابانية شاركت في التوقيع مع شيودا على عقد كل من مشروع المصفاة المركزية ومشروع مصفاة الشمال.
Mitsubishi是一家日本公司,它与Chiyoda是Central Refinery和North Refinery项目合同的共同签署人。 - كما أنها تضع المجتمعات المحلية في مرتبة أقل من المرتبة التي تضعها فيها الشركات اليابانية، بينما تدرج الشركات اليابانية في سياساتها وممارساتها، بلدان التشغيل بصورة أقل تواتراً بكثير مقارنة بالشركات من المناطق الأخرى.
美国公司覆盖的社区的排名也低于日本公司,而日本公司将营业所在国列入公司政策和做法中不如其他地区的公司普遍。 - كما أنها تضع المجتمعات المحلية في مرتبة أقل من المرتبة التي تضعها فيها الشركات اليابانية، بينما تدرج الشركات اليابانية في سياساتها وممارساتها، بلدان التشغيل بصورة أقل تواتراً بكثير مقارنة بالشركات من المناطق الأخرى.
美国公司覆盖的社区的排名也低于日本公司,而日本公司将营业所在国列入公司政策和做法中不如其他地区的公司普遍。 - فهذه الشركات، شأنها شأن الشركات عبر الوطنية اﻵسيوية اﻷخرى، شهدت انخفاضاً في قيمة رصيدها بسبب تخفيض البلدان المتأثرة لقيم عمﻻتها، كما أن عليها أيضاً ديوناً محسوبة بالدوﻻر يجب سداد تكاليف خدمتها.
与亚洲其它跨国公司一样,受影响国家的货币贬值也引起了日本公司的股价损跌,而且这些公司也同样有以美元计值的债务要偿还。 - وفي مجال التجارة والاستثمار، تعتزم اليابان تعزيز الاستثمارات في أفريقيا بواسطة شركات يابانية، من خلال تدابير مثل تقديم قروض استثمارية خارجية تصل إلى قرابة 300 مليون دولار على مدى خمس سنوات.
在贸易和投资方面,日本将促进由日本公司通过像海外投资贷款这样的措施在非洲进行投资,其目标是在今后五年中提供贷款大约3亿美元。 - وفي الآونة الأخيرة، طَوَّر المعهد التقني الدنماركي، جنبا إلى جنب مع الشركات اليابانية، مُبرداً تنافسياً من الناحية التجارية باستخدام الماء كعنصر تبريد، والذي من المتوقع أن يُعرض في الأسواق في غضون ثلاث سنوات.
最近,丹麦技术研究所与多家日本公司共同研发了一款具有商业竞争力的冷却机。 该款冷却机使用水作为制冷剂,有望在大约三年内引入市场。 - وهذا المتوسط ينطبق تقريباً على شركات أمريكا الشمالية والشركات اليابانية، في حين أنه يبلغ مستوى أعلى على نحو مميز في حالة الشركات اﻷوروبية ومستوى أدنى على نحو مميز أيضاً في حالة شركات البلدان اﻵسيوية النامية )الشكل ٢ في هذا اﻹطار(.
北美和日本公司接近这个平均数,欧洲公司则明显地高于这个平均数,亚洲发展中区域的公司明显地低于这个平均数(框图2)。 - تعدد اﻻستخدام بتقسيم التردد (FDMA) ، الى خلفه النظام الرقمي الجديد الذي يطلق عليه ADR وكانت تجري مفاوضات جدية بشأن التعاقد مع عدد من الشركات اﻷوروبية واليابانية في هذا المضمار .
首先摆在面前的任务,是把旧式模拟频分多址-频分多路系统转变为新式的自动数字转接的数字系统。 当时已在同一些欧洲和日本公司认真地进行合同谈判。 - وكانت كيودينكو تعمل كمقاول من الباطن لمؤسسة شيميزو Shimizu Corporation، وهي مؤسسة يابانية، في مشروع محطة القوى جنوب الآزور بالكويت ( " المشروع " ).
Kyudenko被定为日本公司Shimizu Corporaton建设Az-Zour南部电站项目( " 项目 " )的分包人。 - فعلى الرغم من أن التكتل الاحتكاري قد تعرض بالفعل لملاحقة قضائية في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، وأن شركتين يابانيتين تمثلان عضوين من أعضائه، فشلت السلطات اليابانية في إثبات وجود هذا التكتل الاحتكاري، واكتفت بإصدار تحذير إداري دون فرض غرامة.
该案中的卡特尔已受到美国和欧盟起诉,卡特尔成员中有两家日本公司,日本主管部门未能证明卡特尔存在,仅予以行政警告而未处以罚款。 - ويشير مقتطف من السجل التجاري الياباني إلى أن نيغاتا أسست للقيـام بمشاريـع بناء متنوعة، بما فيها أعمال الهندسة المتعلقة بمصانع النفط والكيميائيات النفطية، وتصنيع الآلات والمحركات والمعدات المستعملة في مشاريع التعدين والطاقة.
日本公司注册薄的一份摘录指出Niigata从事许多不同的建筑项目,包括有关石油和石油化工厂的机械工程及开矿和能源项目使用的机器、引擎和设备的制造。 - 428- وكانت إنترغراف الشرق الأوسط تعمل كمقاول من الباطن لشركة ميتسوي للأعمال الهندسية وبناء السفن ( " ميتسوي " )، وهي شركة يابانية، في مشروع كودامز.
IME是Mitsui Engineering and Shipbuilding Co.( " Mitsui " ),一家日本公司在Kudams项目中的承包商。 - وكان للتنافس القوي على اﻷسواق المحلية والدولية بين الشركات اليابانية وبين شركات مقاطعة تايوان التابعة للصين دور رئيسي في نجاح الصناعة؛ وكانت أكثر الصناعات اليابانية نجاحا تلك التي كان فيها التنافس المحلي قوياً )والذي شجعه ارتفاع معدﻻت النمو والدخول إلى اﻷسواق()١٥(.
50 日本公司之间和中国台湾省公司之间在国内和国际市场的强有力竞争为工业成功发挥了关键作用;日本最成功的工业是国内竞争最激烈的工业(高增长率和进入市场是刺激动力)。