无耻阿拉伯语例句
例句与造句
- وكل هذا يمثل شاهدا واضحا على أن الولايات المتحدة تُشكل في الواقع أكثر الدول خبثا ونذالة في العالم.
这一切明确表明,美国是世界上最卑鄙、最无耻的国家。 - مرة أخرى يطلق هذا الشخص بلا حياء الأكاذيب الرامية إلى محاولة ربط كوبا بالإرهاب البيولوجي.
为了要将古巴与生物恐怖主义扯在一起,这个人再次无耻说谎。 - ومع ذلك لا يزال لدى الجانب القبرصي اليوناني الجرأة على الشكوى من الوضع القائم حاليا في الجزيرة.
然而,希族塞人一方仍厚颜无耻地抱怨塞岛上目前的现状。 - ومضى قائلا إن مشروع القرار يشوه الواقع حتى في سياق الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
即使在谈到以色列-巴勒斯坦冲突时,决议草案也在无耻地歪曲事实。 - إن هذا التصرف المنافق المشين لحكومة تدعي أنها لواء مكافحة الإرهاب، هو تصرف يدعو للسخرية.
一个自称为反恐怖主义勇士的政府这种虚伪无耻的态度很不像话。 - وإننا نتذكر أيضا كيف أيّد بصفاقة الانقلاب ضد رئيس فنزويلا ودستورها.
我们还记得他是如何厚颜无耻地支持妄图颠覆委内瑞拉总统和宪法的政变的。 - ومن المتعذر تصور جريمة أكثر سوءا ترتكب بطريقة تماثل ما تتسم به هذه الجريمة من قسوة وانعدام إحساس أو رحمة لسنوات عديدة.
很难想象还有较此更残忍、冷酷、无耻、长久的罪行。 - فمشروع قرار يذكر الشيخ ياسين دون ذكر حماس هو مشروع قرار وقح ويتسم بالنفاق.
一项提到谢赫·亚辛而没有提到哈马斯的决议草案,是无耻的和虚伪的。 - ونحن ندين هذا العمل بوصفه عملا شائنا من أعمال القرصنة والابتزاز السياسي للشعب الفلسطيني وقيادته.
我们谴责这种对巴勒斯坦人民及其领导人的无耻盗窃和政治敲诈行为。 - ولكن الحالة اليوم هي حالة اعتداء مخزٍ من قوة الاحتلال على شعب أعزل واقع تحت احتلالها.
今天的情况是,一个占领国无耻地侵犯在其占领下的手无寸铁的人民。 - وأرمينيا، بعدما ارتكبت كل هذه الجرائم، لديها الوقاحة لتبرير سياستها وتضليل المجتمع الدولي.
亚美尼亚犯下了所有这些罪行,却厚颜无耻地为其政策辩解,误导国际社会。 - هذا تصرف يتسم حقيقة بالنفاق وعدم الحياء ويقلب الحقائق التاريخية المثبتة رأسا على عقب.
这真是虚伪和厚颜无耻的行为,颠倒了历史上真实的并且得到证实的事实。 - لقد انقضت سبع سنوات منذ أن عانت نيويورك من أسوأ الأفعال التي شهدها العالم في عصرنا.
在我们目睹纽约遭到当今最无耻的行动袭击以来,七个年头已经过去了。 - الفقرتان 1 و3 (ج) من المادة 14
不应有的拖延,没有公正或独立性,无耻的法官----第十四条第1款和第3款(丙)项。 - ولا يمكن تفسير هذا الانفصام بين التزامات هذه البلدان وأفعالها إلا بكونه تعبير سافر عن ازدواج المعايير.
只有公然无耻标榜的双重标准,才可解释这些国家的言行不一的缘由。