无核区阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد قدمت الجمعية العامة في عام 1975(1) تعريفا عاما لمفهوم المنطقة الخالية من الأسلحة النووية.
无核区概念的一般定义已由大会在1975年作了规定。 - والوكالة الدولية للطاقة الذرية لها دور حاسم في التحقق من هذه المنطقة.
国际原子能机构将在核查这一无核区方面发挥至关重要的作用。 - وينبغي أن تأخذ العملية المنشئة للمنطقة في الحسبان جميع الخصائص المميزة ذات الصلة بالمنطقة المعنية.
建立无核区的进程中应当考虑到有关区域的所有有关特性。 - وقد اتخذ شعب نيوزيلندا موقفا في عام 1987 عندما أصبحنا بلداً غير نووي.
新西兰于1987年成为无核区的一部分即表明了自己的态度。 - وما برحت الصين تدعم إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط داخل إطار الأمم المتحدة.
中国一直在联合国框架内支持建立中东无核区的努力。 - وسوف يسهم إنشاء هذه المنطقة إسهاما هاما في تعزيز الأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.
建立无核区将为加强区域以及国际一级的安全作出重要贡献。 - ولا يمكن فرض إنشاء تلك المنطقة من الخارج؛ ولا يمكن أن تنشأ قبل أن تنضح الظروف لإنشائها.
无核区不能从外部强加;也不能在条件成熟之前产生。 - إننا نشدد على وجوب اتخاذ الخطوات اللازمة في مختلف المحافل الدولية لإنشاء هذه المنطقة.
我们强调应在不同的国际论坛为建立该无核区采取必要步骤。 - سوفا، ١٩٨٣ محاضرة ألقيت على رابطة هيئة المحامين في فيجي بشأن اعتبار المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
1987年,苏瓦 斐济律师协会讲述太平洋无核区。 - كما جعلت نيوزيلندا منطقة خالية من الأسلحة النووية، ودعمت ذلك في وجه الضغط الدولي.
新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。 - كما جعلت نيوزيلندا منطقة خالية من الأسلحة النووية، ودعمت ذلك في وجه الضغط الدولي.
新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。 - وجرى التأكيد على أهمية التوقيع، في أقرب وقت ممكن، على اتفاقية لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
外长们强调,尽快签署中亚无核区条约十分重要。 - لقد عـبّر العراق عن إيمانه الثابت بأهمية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
伊拉克一如既往高度重视建立中东无核区的主张。 - وأضاف أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يعدّ مرحلة مهمة لتحرير العالم من الخطر النووي.
无核区的建立在帮助世界免遭核威胁方面迈出了重要一步。 - وتقدر حق التقدير قيام دول وسط آسيا بتقديم مبادرة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا.
各方积极评价中亚国家提出的建立中亚无核区的倡议。