无性别歧视阿拉伯语例句
例句与造句
- 104- كفلت المادة 17 من النظام الأساسي للدولة الصادر عام 1996 مبدأ المساواة بين المواطنين جميعا دون تمييز على أساس الجنس.
《国家基本法》(1996年)第17条保证所有公民之间无性别歧视的平等原则。 - ومع ذلك، تنفذ وزارة الشؤون الخارجية مبدأ عدم التمييز على أساس الجنس، في تقديم طلبات الدخول في الخدمة الدبلوماسية وخلال أداء الوظيفة.
但是,外交部在申请从事外交工作和从事外交工作的过程中都实行了无性别歧视原则。 - كما عمل المجلس في الأعوام 2005-2009 على تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للشباب بمحاورها التسعة دونما تمييز بين الذكور والإناث.
理事会在2005-2009年间实施了包括有9个中心内容的无性别歧视的国家青年发展战略。 - فأجابت الممثلة بأنه تم التوقيع على قانون للتعليم ﻻ يحابي أيا من الجنسين ونظمت حلقة دراسية لتدريب المدرسين في مجال التوعية بحساسيات الجنسين.
智利代表答复说,已签署无性别歧视法律,并已主办研讨会对教师进行性别敏感性训练。 - وسألت ما إذا كان مبدأ عدم التمييز على أساس نوع الجنس مطبّق في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فضلا عن ميدان الحقوق المدنية والسياسية.
她询问无性别歧视的原则是否适用于经济、社会和文化权利领域以及公民和政治领域。 - وقالت إن الحكومة في جنوب إفريقيا سعت، منذ إقامة الديمقراطية في عام 1994، إلى إقامة مجتمعٍ خالٍ حقاًّ من النزعات العنصرية والجنسية.
自1994年建立民主以来,南非政府努力建立一个真正无种族歧视和无性别歧视的社会。 - وتقدم فيه جوائز إلى مباشري اﻷعمال الحرة المثاليين من الجنسين لعدم تمييزهم بين الجنسين، وتقديم هذه الجوائز هو جزء من طائفة متنوعة من المبادرات التي تُتخذ في اﻻحتفال.
对男女企业家无性别歧视的模范行为给予奖励是各种遵守规定积极行动的一部分。 - نشر كتيب عن إصدار الكتب المدرسية غير المنحازة ﻷحد الجنسين، بعنوان " اﻻرتقاء بصورة المرأة " ؛
- 出版了一份编制无性别歧视才科书指南,书名为 " 女性形象 " ; - وأردفت القول بأن المعهد شرع عام 1994 بالعمل مع الجامعات من أجل تحويل طبيعة المواد التعليمية الأساسية.
1994年,研究院开始与各大学共同致力于改变基本教材的性质;新定教材成为无性别歧视教育的基础。 - ومن المقرر أن يستخدم الصندوق من أجل التأثير على الفروق النسبية في الأجر بين المرأة والرجل ولضمان التفاوض على الأجر الذي يتقاضاه الجنسان بصورة حيادية.
该工具包的使用,目的是要影响男女相对而言的薪金差别,确保无性别歧视的薪酬谈判。 - وبالنظر إلى إدراج أحكام محايدة جنسانيا في المشروعين، فسوف يساهمان إسهاما مباشرا في تنفيذ الحكومة لالتزاماتها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
实施无性别歧视条款直接推动政府履行根据《消除对妇女一切形式歧视公约》承担的义务。 - 65- يعطي القانون اللبناني حق طلب المعونة القضائية إلى كل من الرجل والمرأة دون تمييز، في كافة مراحل المحاكمة ووفقاً للشروط نفسها.
黎巴嫩的法律赋予男女无性别歧视的权利,使他们有权在任何诉讼中及同等条件下寻求司法援助。 - وعليه؛ عمد المشرع في دولة الإمارات على التنصيص في التشريعات الوطنية على حقوق المواطنين والمقيمين بشكل دون تمييز على أساس النوع، ويحرص المشرع على مراجعة دورية للتشريعات لضمان ملائمتها للمستجدات.
因此,阿联酋立法机构在国内立法中毫无性别歧视地规定了公民和非国民的权利。 - وتشمل هذه الخطة تنفيذ برامج تدريبية، ووضع إحصاءات وقاعدة بيانات تُعنى بنوع الجنس، والتشجيع على استخدام لغة غير متحيزة لنوع الجنس.
该规划包括开办培训方案,编写性别统计数据和敏捷应对性别问题数据库,并推广使用无性别歧视的语言。 - وتشمل هذه الخطة تنفيذ برامج تدريبية، ووضع إحصاءات وقاعدة بيانات تُعنى بنوع الجنس، والتشجيع على استخدام لغة غير متعصبة لنوع الجنس.
该规划包括开办培训方案,编写性别统计数据和敏捷应对性别问题数据库,并推广使用无性别歧视的语言。