×

旅游公司阿拉伯语例句

"旅游公司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويفضل الوسطاء الآخرون الذين يقدمون هذا النوع من الخدمات عدم التعامل مع الشركات السياحية الكوبية خوفا من تكبد غرامات ومن التفريط في مبيعاتهم في الولايات المتحدة.
    许多提供这类服务的中间商避免同古巴旅游公司打交道,因为它们担心被罚款,担心在美国的销售受影响。
  2. ويضاف إلى ذلك أن شركات السياحة الكوبية لا تستطيع الإعلان عن نفسها في أفضل نظم الخدمات في الشبكة، مثل غوغل، وياهو، و إم إس إن، حيث إنها جميعها شركات أمريكية.
    古巴旅游公司也不能在谷歌、雅虎和微软等较好的在线服务系统上做广告,因为它们是美国公司。
  3. ونفذت كازاتور، بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، مشروعا لتوعية القطاع الخاص بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    在联合国儿童基金会(儿基会)的支持下,萨尔瓦多旅游公司已实施了一个项目,向私营部门宣传对儿童和青少年性剥削问题。
  4. وتمثل أخرى مداخل شبكية سياحية مفتعلة بحتة وتعمل كصنف جديد من شركات السفر، تستهدف ليس فقط المستهلك النهائي بل وكذلك مقدمي الخدمات ووكالات السفر.
    其他则纯粹是旅游门户,并作为新类型的旅游公司营业,对象不只是最终的消费者,并且是服务提供者和旅行社。
  5. وبالرجوع إلى الدارسات التي أجرتها الشركات الأمريكية في مجال السياحة، يقدر أن قطاع السياحة الكوبية فقد في عام 2010 حوالي 1.668 مليون دولار جراء الحظر المفروض على السفر إلى كوبا.
    按照美国旅游公司的研究结果,估计古巴旅游业在2010年受美国禁令影响少收入约16.68亿美元。
  6. كانت خلال السنتين الأخيرتين تقوم على نحو منتظم بفحص تراخيص منظمي الجولات السياحية وإعادة تسجيلهم، نظرا لأن هؤلاء يشتغلون في تجنيد الأشخاص والاتجار غير القانوني بهم؛
    鉴于一些旅游公司从事招募和输出人口的非法活动,在近2年内定期对各旅行社进行重新登记,并对营业执照进行重新审查;
  7. وخلال السنة، جلبت الجولات المصحوبة بمرشدين لزيارة المقر جمهورا تزايد عدده بفضل عقد أبرم مع شركة النقل المسماة الخطوط الرمادية (Gray Line).
    在该年期间,总部导游服务吸引的游客越来越多,主要得益于同 " 锦伦 " 旅游公司签订了协议。
  8. وتتكون صناعة السياحية اﻷجنبية، بصفة رئيسية، من شركات طيران وفنادق وشركات سياحية عبر وطنية كبرى، يمكن أن يترتب على أهدافها التجارية أثر عميق في التنمية اﻻقتصادية للمناطق التي يقصدها السياح.
    外国旅游业主要包括大型跨国航空公司,旅馆和旅游公司,它们公司的目标对目的地地区的经济发展能产生深刻的影响。
  9. وتتكون صناعة السياحية اﻷجنبية، بصفة رئيسية، من شركات طيران وفنادق وشركات سياحية عبر وطنية كبرى، يمكن أن يترتب على أهدافها التجارية أثر عميق في التنمية اﻻقتصادية للمناطق التي يقصدها السياح.
    外国旅游业主要包括大型跨国航空公司,旅馆和旅游公司,它们公司的目标对目的地地区的经济发展能产生深刻的影响。
  10. ويقوم باقتناص الكثيرات من أولئك النساء أفراد أو منظمو جولات سياحية أو مكاتب زواج ويؤخذن إلى الخارج بوسائل خداعة ووعود زائفة بأعمال مربحة كمضيفات في المطاعم أو راقصات أو مربيات، وما إلى ذلك.
    她们中有不少是被私人、旅游公司、婚介所以招聘服务员、舞女、家庭女教师和提供高酬工作为借口欺骗到国外的妇女。
  11. وتقدم العناية للأجانب من خلال مؤسسة السياحة الصحية، وهي غير تابعة لوزارة الصحة العامة. ولديها ثلاث عيادات تخصصية أو مجتمعية للعلاج في مقاطعات هولغين وسانتياغو دي كوبا.
    对外国人的照料由健康旅游公司提供,该公司不隶属于公共卫生部,它在古巴的奥尔金和圣地亚哥省开设了3家专业诊所或医疗机构。
  12. ويقوم المجلس العالمي للسفر والسياحة، على سبيل المثال، ببرنامج إدارة بيئية لشركات السفر والسياحة واﻷماكن السياحية المقصودة يدعى الكوكب اﻷخضر.
    例如,世界旅行和旅游业理事会1994年提出称作 " 绿色地球 " 的旅行和旅游公司和旅游景点的环境管理方案。
  13. فنشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكّن المؤسسات السياحية من إتاحة المنتجات والخدمات السياحية بصورة مباشرة لعدد كبير من المستهلكين بكلفة منخفضة نسبياً، ومن التفاعل معهم وكذلك مع المنتجين والموزعين الآخرين للمنتجات والخدمات السياحية.
    信通技术的传播使旅游公司能以相对低廉的成本直接向消费大众提供旅游产品和服务,还能与消费者和其他旅游生产商和经销商互动。
  14. والمملكة المتحدة هي حاليا السوق الرئيسية، لكن هيئة جزر فولكلاند للسياحة، وهي إدارة تابعة لشركة جزر فولكلاند للتنمية، ركزت جهودها على إجراء اتصالات جديدة مع العاملين في مجال الرحلات السياحية في الولايات المتحدة وأوروبا.
    目前的主要市场是联合王国,但福克兰群岛开发公司下属的福克兰群岛旅游公司集中精力,努力与美国和欧洲的旅游业发展新关系。
  15. واستجابة للضغوط المتزايدة التي تمارسها الجماهير والعملاء والمنظمات غير الحكومية، تكاتفت العديد من شركات السفر والسياحة، بما فيها أكثر من 000 10 فندق، معا في الشراكة الدولية للسياحة لتعزيز السياحة الرشيدة.
    针对来自公众、客户和非政府组织的压力,许多旅行和旅游公司,包括1万多家旅馆,共同参与了国际旅游业伙伴关系,以促进负责任的旅游业。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.