×

方案和业务问题协商委员会阿拉伯语例句

"方案和业务问题协商委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضاف قائلا إن العمل يجري لإعداد قائمة موحدة بالمسائل، حسبما دعا إليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتشاور مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    经济及社会理事会所要求的综合问题清单的编制工作正在同方案和业务问题协商委员会磋商进行。
  2. وافقت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على مشروع المبادئ التوجيهية ووزع هذا المشروع على جميع المنسقين المقيمين وعلى ممثلي البرنامج الإنمائي المقيمين.
    方案和业务问题协商委员会批准了准则草案,并已分发给所有的驻地协调员和开发计划署驻地代表。
  3. كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص.
    行政协调委员会、信息系统协调委员会和方案和业务问题协商委员会的帐目也列在这项特别基金账下。
  4. وأصدرت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة إرشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية.
    方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
  5. وأصدرت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة ارشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية.
    方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
  6. وأصدرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة إرشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية.
    方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
  7. وواصل الصندوق اﻹسهام في تنقيح الفروع المتعلقة بالرصد والتقييم في الدليل المرجعي لﻷنشطة التنفيذية الصادر عن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    人口基金继续为方案和业务问题协商委员会《业务活动参考手册》中监测与评价部分的修订工作作出贡献。
  8. ٧٠- وواصلت اللجنة ما تقوم به من جهود لتوطيد الصﻻت مع اﻵليات اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ﻻ سيما اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    70 委员会继续努力加强同行政协调会其他机制的联系,特别是同方案和业务问题协商委员会的联系。
  9. وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بدأت في إجراء استعراض لجهود المنظومة في تنسيق متابعة المؤتمرات على الصعيد القطري.
    应指出,方案和业务问题协商委员会已开始从事关于审查联合国系统在国家一级协调会议后续努力的工作。
  10. وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بدأت في إجراء استعراض لجهود المنظومة في تنسيق متابعة المؤتمرات على الصعيد القطري.
    应指出,方案和业务问题协商委员会已开始从事关于审查联合国系统在国家一级协调会议后续努力的工作。
  11. (لا ينطبق محتوى هذه الفقرة على النص العربي لأنه يتعلق بالاختصارات المستخدمة في النص الانكليزي لأسماء المنظمات والهيئات التي ترد كاملة على الدوام في النص العربي).
    阿联基金 阿拉伯湾支援联合国发展组织基金 方案业务协商会 行政协调委员会方案和业务问题协商委员会
  12. ١٨ تبلغ الموارد المطلوبة للجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجيـــة والتنفيذيـــة للفتــرة ٢٠٠٠-٢٠٠١، ١٠٠ ٨٢٠ دوﻻر قبل إعادة تقدير التكاليف.
    十.18. 要求拨供方案和业务问题协商委员会在重算费用前的2000-2001年所需资源为数820 100美元。
  13. وهذه التدابير يجري تنفيذها في إطار فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبالتنسيق الشديد مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    目前正在发展集团框架内与行政协调会的方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)密切协调执行这些措施。
  14. وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    开发计划署也承担任务经理的责任,负责重写方案和业务问题协商委员会的手册中关于国家执行和方案方式的章节。
  15. ● وإن التفاعل المنتظم بين كل من اللجان المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هو تفاعل هام.
    关于妇女和两性平等以及可持续发展机构间委员会和方案和业务问题协商委员会之间定期的联系是重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.