新闻网阿拉伯语例句
例句与造句
- أدرجت 181 نشرة صحفية على موقع البعثة على الإنترنت
科索沃特派团在线新闻网播181次 科索沃特派团在线新闻简报56次 - هيئة الإذاعة البريطانية قسم الأخبار الدولية الصحفي Timothy Whewell
英国广播公司新闻网国际新闻部和记者Timothy Whewell - واتفق الوزراء على أهمية تعزيز وتوطيد العمل بشبكة أخبار الحركة.
各位部长同时赞同增强和巩固不结盟运动新闻网(NNN)工作的重要性。 - وجذبت الصفحة الإعلامية للآلية نحو 000 10 مشاهدة كذلك خلال الفترة نفسها.
清洁发展机制的新闻网页在同一期间也吸引了近10,000次观看。 - وأصبحت هذه الشبكة الإعلامية الآن جزءا من الإطار الدولي للتبادل من أجل حرية التعبير الذي يوجد مقره في تورونتو.
如今该新闻网已纳入设在多伦多的国际言论自由交流网。 - وبثّتهما محطات " السي إن إن " و " الجزيرة " و " الدويتشيه فيلِّيه " .
两则通知都在有线电视新闻网、半岛电视台和德国之声播出。 - وأذيعت برامج بشأن القضايا الإنسانية عبر راديو انتير نيوز في أبيشي لمدة 30 دقيقة أسبوعيا
每周在阿贝歇新闻网电台上播放30分钟的关于人道主义问题的节目 - واتفق الوزراء على أهمية دعم وتعزيز عمل شبكة أخبار بلدان حركة عدم الانحياز.
各部长同时还指出了增强和巩固不结盟运动新闻网(NNN)工作的重要性。 - وأعربت عن قلقها إزاء قانون الصحافة والمنشورات المعدل وإغلاق قرابة 300 موقع إخباري على الإنترنت.
它对约旦修订《新闻和出版物法》并关闭了近300家新闻网站表示关切。 - وتم بثّ الحملة على المواقع الشبكية الإخبارية الشعبية في البرازيل وعلى المواقع الشبكية الرسمية للحكومة والوكالات العامة.
巴西的热门新闻网站以及政府和公共机构的官方网站都报道了这场运动。 - وقد أعرب العديد من الشركاء المحتملين عن الاهتمام، بما في ذلك مؤسسة إيفنز وشبكة الصحافة الأخلاقية.
几个潜在的合作伙伴表示有兴趣,包括Evens基金会和伦理新闻网络。 - وحظي الحدث بتغطية إعلامية جيدة شملت صحيفة Wall Street Journal، وقناة CNN وجميع وكالات الأنباء الرئيسية.
活动得到了《华尔街日报》、有线电视新闻网和所有主要通讯社的详细报道。 - ويجيز قانون سري لانكا فرض شرط تسجيل المواقع الوطنية الجديدة للمحافظة على حقوق الآخرين وحرياتهم.
为保护他人的权利和自由,斯里兰卡法律允许政府要求国家新闻网站进行登记。 - وحضر الحلقة ممثلون للصحافة ومحطات التلفزة والإذاعة ومواقع الإنترنت الإعلامية ووسائط الإعلام الأخرى على الصعيدين الوطني والإقليمي.
参加研讨会的有国家和地区报刊、电视、广播、新闻网站和其他媒体的代表。 - وسوف يوزع هذا النموذج على الشبكات الإعلامية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم.
将把这个办法传播给全世界的新闻网、各非政府组织及其他民间社会组织。