新闻厅阿拉伯语例句
例句与造句
- ولعل من الطريف أن أذكر أن الأستاذ ليون غوردنكر من جامعة برنستون كتب في عام 1960 تحليلا لما كان يسمى حينها بمكتب الإعلام في مجلة " أميريكان بوليتيكال ساينس ريفيو " (American Political Science Review).
可能会让大家觉得有意思的是,1960年,普林斯顿大学的Leon Gordenker 教授在《美国政治科学述评》发表了一篇文章,对当时的新闻厅进行了分析。 - " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق مكتب اﻻتصاﻻت وشؤون اﻹعﻻم باﻷمانة العامة، والقيام، عند اﻻقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
" (d) 确保特别委员会的报告以及关于其活动和调查结果的资料,由秘书处传播和新闻厅以种种方法广为传播,并酌情重印已经绝版的特别委员会报告; - تأذن للأمين العام بأن يستخدم، إذا لزم ذلك، 17 موظفا إضافيا، بمجموع أقصاه 34 موظفا، في مكتب شؤون الإعلام لأغراض عملية الانتخابات، في حدود الاعتماد المقرر في الميزانية للفترة 2004-2005، وأن يقدم إفادة عن ذلك في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة؛
授权秘书长必要时在2004-2005年核定预算范围内,在新闻厅为选举工作额外雇用17名工作人员,最多可额外雇用34人,并在该特派团下次执行情况报告中报告有关情况; - تأذن للأمين العام بأن يستخدم، إذا لزم ذلك، 17 موظفا إضافيا، بمجموع أقصاه 34 موظفا، في مكتب شؤون الإعلام لأغراض عملية الانتخابات، في حدود الاعتماد المقرر في الميزانية للفترة 2004-2005، وأن يقدم إفادة عن ذلك في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة؛
授权秘书长必要时在2004-2005年核定预算范围内,为新闻厅额外雇用17名工作人员,最多可额外雇用34人,以从事选举工作,并在特派团下次执行情况报告中报告有关情况; - وبادر الفرع، بالتشاور مع اختصاصي الحاسوب في إدارة الشؤون السياسية، بإقامة اتصاﻻت مع قسم المبيعات والتسويق، مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم، وذلك فيما يتعلق بتحويل المﻻحق اﻷصلية أو الصادرة ﻻحقا من مرجع ممارسات مجلس اﻷمن )أو مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة( إلى شكل إلكتروني، مما سييسر إمكانية البحث فيها كقاعدة للبيانات.
研究处与政治事务部的电脑专家磋商后,主动与传播和新闻厅的销售和推销科商讨如何将《汇辑》(或《汇编》)原有的和以后的补编转变成电子形式,使其成为易于查阅的数据库。 - وإن بات من الثابت أن صاحب البلاغ حصل على حجز لاستخدام قاعة المؤتمرات الصحفية `شارلز لينش` وأن هذا الحجز تعذَّر إنفاذه بسبب القرار الذي اعتمده البرلمان بإجماع أعضائه والقاضي بمنع صاحب البلاغ من دخول حرم البرلمان، فإن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ ظل حراً في أن يختار مكاناً آخر يعقد فيه مؤتمره الصحفي.
虽然提交人确实向新闻厅预订了Charles Lynch记者招待室,而因为议会一致通过一项动议,不允许提交人进入议会范围,这一预订无效,但委员会注意到,提交人仍可在其它场所举行记者招待会。 - وفضﻻ عن ذلك، أحاطت الجمعية العامة علما، في نفس القرار، بتحويل إدارة شؤون اﻹعﻻم إلى مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثامنة والثﻻثين، سردا برنامجيا جديدا للباب ٢٦ على ضوء توصيات لجنة اﻹعﻻم بخصوص استنتاجات وتوصيات فرقة العمل بشأن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹعﻻم.
此外,在同一决议中,大会注意到新闻部改为传播和新闻厅,并请秘书长参照新闻委员会就工作队关于调整联合国新闻活动方面问题的结论和建议提出的建议向委员会第三十八届会议提出第26款新的方案说明。 - وفضﻻ عن ذلك، أحاطت الجمعية العامة علما، في نفس القرار، بتحويل إدارة شؤون اﻹعﻻم إلى مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثامنة والثﻻثين، سردا برنامجيا جديدا للباب ٢٦ على ضوء توصيات لجنة اﻹعﻻم بخصوص استنتاجات وتوصيات فرقة العمل بشأن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹعﻻم.
此外,在同一决议中,大会注意到新闻部改为传播和新闻厅,并请秘书长参照新闻委员会就工作队关于调整联合国新闻活动方面问题的结论和建议提出的建议向委员会第三十八届会议提出第26款新的方案说明。
更多例句: 上一页