新加坡海峡阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أنشأ الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية صندوق المنظمة الاستئماني لمضيقي مالاكا وسنغافورة كآلية مكملة لآلية التعاون().
海事组织马六甲和新加坡海峡信托基金(海事组织基金)也由海事组织秘书长建立,作为合作机制的补充机制。 - وبالترادف، دأبت سنغافورة وماليزيا وإندونيسيا، الدول الساحلية الثلاث المطلة على مضايق ملقا وسنغافورة، على التعاون الوثيق في الأمن البحري.
马六甲海峡和新加坡海峡的三个沿海国新加坡、马来西亚和印度尼西亚一直在海事安全问题上进行密切合作。 - وفي ذلك الصدد، لا تزال إندونيسيا، مع غيرها من الدول الساحلية المطلة على مضيقي ملقة وسنغافورة، مصممة على ضمان سلامة الملاحة وأمنها في المنطقة.
在这方面,印度尼西亚仍决心与马六甲和新加坡海峡的其它沿岸国一道,确保该地区的航行安全。 - وما فتئنا نتعاون بشكل تفاعلي لضمان سلامة وأمن مضيقي ملقا وسنغافورة، بوصفنا الدولة الأكثر استخداماً للممرين المائيين.
作为马六甲海峡和新加坡海峡这一航运通道最重要的使用国,我国将继续进行积极合作,以便使海峡更有保障和更安全。 - ويبلغ متوسط عدد السفن التي تعبر مضيق سنغافورة كل يوم أكثر من 900 سفينة، وما يربو على 80 في المائة من هذه السفن يصل إلى ميناء سنغافورة أو يغادر منه.
平均而言,每天有九百多艘船只使用新加坡海峡,其中百分之八十多的船只在新加坡港进出。 - ما زالت سلامة الملاحة وحماية البيئة في المضائق المستخدمة للملاحة الدولية، وبخاصة مضيق ملقا وسنغافورة، تحظيان باهتمام كلّ من الدول المشاطئة للمضائق والدول المستخدمة لها.
用于国际航行的海峡,尤其是马六甲和新加坡海峡的航行安全和环境保护仍然是海峡沿岸国和使用国关注的焦点。 - مازال اهتمام المجتمع الدولي مركزا على سلامة الملاحة والأمن في مضيقي مالاكا وسنغافورة (انظر أيضا الفقرة 79 أدناه) بالنظر إلى أهميتهما الاستراتيجية للنقل البحري الدولي.
由于马六甲和新加坡海峡对国际航运的战略意义,其航行安全和保障仍是国际社会关注的焦点(见下文第79段)。 - ولا سيما مضائق ملقة وسنغافورة - آمنة ومفتوحة للنقل البحري.
我还与大会成员一样感到高兴的是,新加坡自己并与邻国一道,对确保我们区域 -- -- 特别是马六甲和新加坡海峡仍然安全和开放航运作出很大贡献。 - وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن إندونيسيا كانت تفقد قبل إنشاء هذه الوكالة مئات الملايين من الدولارات بسبب عمليات التهريب في مضيقي ملقا وسنغافورة.
在此方面,值得一提的是,在成立这个机构之前,印度尼西亚每年都要因马六甲和新加坡海峡的走私活动而损失几亿美元。 - ولاحظت وفود عدة أن تعزيز التعاون في مضيقي ملقا وسنغافورة أدى إلى انخفاض كبير في حوادث القرصنة والسطو المسلح على السفن وبالتالي، فإنه يضرب أيضا مثلا إيجابيا لمناطق أخرى.
若干代表团指出,马六甲海峡和新加坡海峡通过加强合作,减少了海盗和持械抢劫船只事件,为其他地区做出了榜样。 - بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، دعت إندونيسيا وسنغافورة وماليزيا اجتماعا إلى الانعقاد في عام 2007 بشأن السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة.
印尼、马来西亚和新加坡协同国际海事组织于2007年召开了一次关于马六甲海峡和新加坡海峡安全、安保和环境保护的会议。 - وقال إن سنغافورة وماليزيا وإندونيسيا، بدأت في عام 2004، تنسيق الدوريات البحرية في مضايق مالاكا ومضايق سنغافورة، نظرا لأهميتها للتجارة العالمية.
2004年,新加坡、马来西亚和印度尼西亚开始共同协调马六甲海峡和新加坡海峡的海上巡逻任务,这两个海峡是国际贸易的重要通道。 - وفيما عدا جهودنا المستمرة لكفالة أمان الملاحة في مضيقي ملقا وسنغافورة، لا نسمع إلا نادرا أي مناقشة بشأن الأثر البيئي للكمّ الهائل من السفن العابرة لهما.
除了我们继续努力确保马六甲和新加坡海峡的航行安全之外,我们很少听到有人谈论经过海峡的大量船只对环境造成的影响问题。 - وهناك عدة مبادرات إقليمية تستحق الثناء في هذا الصدد إذ أنها ساعدت على تعزيز سلامة الملاحة والمحافظة على البيئة والأمن في مضيقي ملقا وسنغافورة، مع احترام سيادة الدول الساحلية وحقوقها السيادية.
在这方面,开展了一些可嘉的区域倡议,在尊重沿岸国主权和主权权利的同时,加强了马六甲海峡和新加坡海峡的航行安全。 - وفي سياق تعزيز سلامة الملاحة وأمن البحار في المنطقة، نشيد أيضا بالمساعدة التي قدمتها المنظمة البحرية الدولية في تيسير مشروع الطريق البحري الإلكتروني السريع لمضيقي ملقا وسنغافورة.
在加强该地区的航行安全和海事安全方面,我们继续赞扬海事组织在促进马六甲海峡和新加坡海峡海洋电子公路项目方面所给予的援助。