新加坡政府阿拉伯语例句
例句与造句
- 15- ذكرت حكومة سنغافورة أنه لا يوجد توافق دولي في الآراء على وجوب إلغاء عقوبة الإعدام.
新加坡政府说,国际社会尚未就废除死刑达成共识。 - وستدرس حكومتها أيضا المبادئ التوجيهية المتعلقة باتباع نهج قائم على حقوق الإنسان في أعمال مكافحة الاتجار.
新加坡政府还要研究打击贩运工作人权方法的准则。 - 118- وقد أولت حكومة سنغافورة مزيداً من النظر في مسألة البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
新加坡政府进一步研究了有关《公约任择议定书》的问题。 - وحكومة سنغافورة تعترض على الفقرتين 3(ب) و6 (هـ).
不过,她就新加坡政府反对第3(b)和第6(e)段的原因作出解释。 - وأنشأت حكومة سنغافورة شبكة محكمة للدعم والمساعدة لجميع ضحايا العنف والإيذاء.
新加坡政府建立了支持和援助所有暴力和虐待受害者的严密网络。 - وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للمساعدة التي قدمتها حكومة سنغافورة باستضافة حلقة العمل المذكورة.
科技咨询机构感谢新加坡政府为举办该讲习班提供的协助。 - أم أنها ترى أن هذه المشكلة يمكن أن تتولى أمرها الأجهزة المعنية بحقوق الإنسان للمرأة؟
或者新加坡政府是否认为这个问题可由妇女人权机构处理? - ومضت تقول إن الحكومة تؤدي عملا جيدا بفضل النهج الإنساني ومزايا النظام.
由于采用了人文方法和精英管理体制,新加坡政府工作做得很好。 - وسوف تواصل حكومة سنغافورة إعادة النظر وتعديل القوانين كلما كان ذلك ضرورياً.
新加坡政府将继续审查有关法律,并在必要的时候对它们作修正。 - لكن إذا كانت تقاريرها غير دقيقة، حُقّ للحكومة السنغافورية أن ترد.
但是,如果它们的报道是不准确的,新加坡政府必须有权作出回应。 - نظرت حكومة سنغافورة بجدية وإمعان في توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
新加坡政府认真、仔细地研究了消除对妇女歧视委员会的建议。 - وأضاف قائلا إن حكومة بلده ملتزمة بمساعدة متعاطي المخدرات على العودة إلى أسرهم وأماكن عملهم.
新加坡政府致力于帮助吸毒者重回他们的家庭和工作场所。 - وأضاف أن حكومته تقدر مساهمة المهاجرين في المجتمع وتقر بمسؤوليتها عن رعايتهم.
新加坡政府尊重移民为社会做出的贡献并且承认对移民福利的责任。 - وذكرت أن حكومتها ستسعى إلى التعجيل بالتصديق على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار.
新加坡政府将加快步伐,尽早批准联合国关于贩运问题的议定书。 - مدير هيئة النقد في سنغافورة، ومدير مؤسسة الاستثمار التابعة لحكومة سنغافورة، 1985-1989
新加坡货币管理局和新加坡政府投资公司总裁,1985-1989年