斯特雷阿拉伯语例句
例句与造句
- وأطلق مجهولون عيارات نارية على منزل أحد ألبان كوسوفو في غورنيي ستريوتش.
有身份不明者向上斯特雷奥奇的一栋科索沃阿族人住房开枪。 - وغالبية هذه المزارع قائمة في المجتمعات المستقلة بأندالوثية واكسترامادورا.
它们中的大多数都分布在安达路西亚自治区和埃斯特雷马杜拉自治区内。 - ديستري، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织朱尔-德斯特雷研究院提交的声明 - وقد عمل السيد كاستريسانا مع فريقه الوطني والدولي بدرجة عالية من المقدرة المهنية.
卡斯特雷萨纳先生同他的国家和国际团队一道,一直以高度专业性的方式采取行动。 - ثالثا، أود أن أشيد بصورة علنية وحارة بعمل المفوض، كارلوس كاستريسانا، على عمله المتفاني والمتميز.
第三,我要公开和热情赞扬卡洛斯·卡斯特雷萨纳专员所做的无私和出色的工作。 - 36- وأضافت السيدة ريستريبو أيضاً أن من الضروري تعزيز قدرات مختلف الجهات الفاعلة في مجال الحماية والتفاعل معها.
雷斯特雷波女士还补充说,必须加强不同行动者的保护能力及与他们的互动。 - وبأمر من القائد المحلي الذي كان في حالة سكر خلال حفل رأس السنة، تم إخراج هؤلاء المعتقلين من زنزاناتهم وقيدوا وضُربوا.
圣西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。 - المركز الوطني للموارد التعليمية في مجال الإعاقة البصرية " أولغا إيستريا "
" 奥尔加·埃斯特雷利亚 " 国家视力残疾教育资源中心 - حصل على ميدالية " خوسي فيليكس ريستريبو " الذهبية، وهي أعلى وسام تمنحه جامعة خافيريانا (1997)
哈韦里安纳大学颁发的最高奖项 -- -- 荷塞·费利克斯·雷斯特雷斯金牌 (1997年) - وتتعلق إحدى أكثر هذه الدراسات شمولاً بمنطقة إكستريمادورا، وهي أشد مناطق إسبانيا فقراً وتعاني صعوبات اقتصادية وتكنولوجية.
埃斯特雷马杜拉是西班牙最贫穷的一个地区,不仅遭遇经济上的困难,而且也遇到技术上的困难。 - وقدم أرنولدو ليستريه، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، إحاطة بشأن نظام الجزاءات.
安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会主席阿诺尔多·利斯特雷简要介绍了制裁措施。 - وقدم أرنولدو ليستريه رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) إحاطة بشأن نظام الجزاءات.
安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会主席阿诺尔多·利斯特雷简要介绍了制裁措施。 - (ح) حصل على ميدالية " خوسي فيليكس ريستريبو " الذهبية، وهي أعلى وسام تمنحه جامعة خافيريانا (1997).
(h) 哈韦里安纳大学颁发的最高奖项 -- -- 荷塞·费利克斯·雷斯特雷斯金牌(1997年)。 - وتوجد دراسات إفرادية عديدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في إطار الحكومة الإلكترونية.
有许多关于在电子政务框架内使用开放源码软件的案例研究,其中一个最全面的案例研究涉及埃斯特雷马杜拉。 - يتمثل التطور الأول في استقالة المفوض كارلوس كاستريسانا، الأمر الذي تأسف له حكومة بلدي بشدة، نظراً لأدائه الرفيع المستوى.
第一个情况是卡洛斯·卡斯特雷萨纳专员辞职。 我国政府对此深感遗憾,因为他的表现堪称楷模。