×

斯托拉茨阿拉伯语例句

"斯托拉茨"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذه المقاطعة، أنشأت بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك عملية للتدقيق في اﻷداء الوظيفي ﻹدارة شرطة استوﻻك وذلك لدراسة أداء شرطة استوﻻك في منع العنف المتصل بالعودة واﻻستجابة له.
    波黑特派团在该区设立了一个斯托拉茨警察局行动执行情况检查组,审查斯托拉茨警察在预防和应付因回返引发的暴力时的表现。
  2. ونظرا لعدم إحراز أي تقدم في التحقيقات في هذه الجرائم، كتبت قوة الشرطة الدولية رسالة لتجريد رئيس شرطة ستوﻻك من صفته الرسمية، وقام وزير داخلية الكانتون في وقت ﻻحق بتنحيته من منصبه.
    由于调查这些犯罪行为的工作毫无进展,警察工作队写了一封信,撤销斯托拉茨警长的核准证书,后来该县内政局长将其撤职。
  3. وفي خارج سراييفو زار ممثل الأمين العام توزلا، وزفورنك، وبراتوناتش، وسربرنيسكا، ومستار، وستولاتش، وليفنو، ودرفار، وبريدور، وبانيالوكا.
    除了萨拉热窝之外,秘书长代表还访问了图兹拉、兹沃尔尼克、布拉图纳茨、斯雷布雷尼察、莫斯塔尔、斯托拉茨、利夫诺、德瓦尔、普里耶多尔、巴尼亚卢卡。
  4. ومن ثم فإن تعزيز شبكة فرقة العمل المعنية بالعودة والتعمير يسهم بشكل فعال في تحسين مراقبة تنفيذ قوانين الملكية، وفي زيادة فعالية التدخﻻت )مثﻻ في زينيتشا، وستوﻻك، وسراييفو(.
    得到加强的重建和回返问题工作队网络正在积极帮助改进落实财产法的监测工作,并且进行有效干预(例如在泽尼察、斯托拉茨和萨拉热窝)。
  5. وتتبع هذه العقبات نفس النمط الذي تتبعه العقبات التي تقف حائﻻ في سبيل تنفيذ نتائج اﻻنتخابات البلدية في المناطق التي يشكل الكروات الأغلبية فيها وإزالة الحواجز الماثلة أمام عودة المشردين والﻻجئين إلى بلدية ستوﻻك وسواها من البلديات التي يسيطر عليها الكروات.
    这些障碍类似于阻挠在克族占大多数的地区执行市政选举结果和流离失所者及难民回返斯托拉茨和克族占多数的其他市的障碍。
  6. وتبين للفريق من نتيجة التحقيق، أن شرطة ستوﻻتش تفتقر إلى هيكل فعال تنظيمي مﻻئم وتتعرض لتأثيرات خارجية غير ﻻئقة من قبل وزارة الدفاع، وأن عدد الضباط يتجاوز بكثير العدد المأذون به.
    审查结束后,特别反应队认为斯托拉茨警察没有可以适当运作的组织结构,他们受制于国防部不适当的外部影响,警察人员的编制大大超过核准的数目。
  7. ٨٥- وقد زارت المقررة الخاصة، خﻻل البعثات التي قامت بها، العديد من المناطق التي كانت فيها عمليات العودة صعبة بوجه خاص، ومن هذه المناطق برشكو وبانيا لوكا )جمهورية صربيسكا( وستوﻻتش ودرافار ويايشي )اﻻتحاد(.
    在特别报告员执行任务期间,她察访了特别难于返回的许多地区,包括布尔奇科和巴尼亚卢卡(塞族共和国)、以及斯托拉茨、德瓦尔和亚伊采(联邦)。
  8. ونُدب مراقبون تابعون للقوة ذوو مهارات متخصصة للعمل مع نظرائهم المحليين في مناطق ترتفع فيها معدﻻت الجريمة العنيفة وتنخفض فيها بشكل غير عادي القدرة على كشف الجرائم، مثل بلدية استوﻻتش الواقعة في الكانتون ٧ )موستار( باﻻتحاد.
    在暴力罪行发生率高和罪行破案记录特别低的地区,例如7号县(莫斯塔尔)斯托拉茨联邦市,指派拥有专门技能的警察工作队督察员与当地对手一起工作。
  9. وفي أعقاب اﻻستعراض الذي قامت به قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة لقوة الشرطة في استوﻻتش، وهو ما ذكرته في تقريري السابق، خلص المحققون إلى عدم وجود قوة شرطة محترفة ومشتركة في استوﻻتش وإلى عدم قيام الدمج لمؤسسات الكانتونات.
    我在上一份报告中提到联警工作队审查了斯托拉茨警察部队的状况,调查员在审查之后认为,斯托拉茨没有专业化和联合警察部队,县机构也未合并。
  10. وفي أعقاب اﻻستعراض الذي قامت به قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة لقوة الشرطة في استوﻻتش، وهو ما ذكرته في تقريري السابق، خلص المحققون إلى عدم وجود قوة شرطة محترفة ومشتركة في استوﻻتش وإلى عدم قيام الدمج لمؤسسات الكانتونات.
    我在上一份报告中提到联警工作队审查了斯托拉茨警察部队的状况,调查员在审查之后认为,斯托拉茨没有专业化和联合警察部队,县机构也未合并。
  11. وفي أعقاب اﻻستعراض الذي قامت به قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة لقوة الشرطة في استوﻻتش، وهو ما ذكرته في تقريري السابق، خلص المحققون إلى عدم وجود قوة شرطة محترفة ومشتركة في استوﻻتش وإلى عدم قيام الدمج لمؤسسات الكانتونات.
    我在上一份报告中提到联警工作队审查了斯托拉茨警察部队的状况,调查员在审查之后认为,斯托拉茨没有专业化和联合警察部队,县机构也未合并。
  12. ولوحظت حاﻻت تمييز مماثلة تتعلق بالحقوق المتعلقة بالملكية في أماكن أخرى من اﻻتحاد، بما فيها في سراييفو وفاريس )الواقعتين تحت السيطرة الفعلية للسلطات البوسنية( وفي كابلينيا وستوﻻتش )اللتين يسيطر عليهما الكروات البوسنيون(.
    关于财产权利的类似歧视案件在穆克联邦的其他地方,如萨拉热窝和瓦雷什(在波斯尼亚当局实际控制之下)和查普利纳、斯托拉茨(在波黑克族控制之下)也有发生。
  13. وبعد ذلك، طلبت بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، إلحاق مراقب أقدم لقوة الشرطة الدولية في مكتب رئيس شرطة ستوﻻك، ووافقت السلطات البلدية على ذلك، لكي يراقب عن كثب العمليات اليومية التي تقوم بها الشرطة المحلية لتلك البلدية.
    因此,波黑特派团提出要求,并得市政当局同意,派遣警察工作队一名高级监测员驻在斯托拉茨警察局长办公室,以便密切监测该市当地警察的日常作业。
  14. وقد حدثت مؤخرا انفجارات وحرائق استهدفت ممتلكات العائدين في بوزانسكا غراديسكا، جمهورية صربسكا، وكوتور فاروس جمهورية صربسكا، ودفار )اﻻتحاد( وشتوﻻك )اﻻتحاد(، مما خلق مناخا عاما يتسم بعدم اﻷمن.
    最近在波斯尼亚格拉迪斯卡(斯普斯卡共和国)、科托尔城(斯普斯卡共和国)、德沃尔(联邦)和斯托拉茨(联邦)发生以返回者财产为目标的爆炸和放火,制造一种全面不安全气氛。
  15. وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظل الوضع عموما في البوسنة والهرسك مستقرا نسبيا، رغم حدوث زيادة في التوتر بين قوميتي كروات البوسنة والبوسنيين في ستولاتش بالقرب من الموقع الذي تجري فيه إعادة بناء مسجد.
    在本报告所述期间,尽管在斯托拉茨地区靠近正在重建一个清真寺的地点,波斯尼亚克族与波什尼亚克族种族间紧张局势加剧,波斯尼亚和黑塞哥维那境内的总体局势保持相对稳定。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.