断然阿拉伯语例句
例句与造句
- لا يوجد تفاصيل كافية عن السبب وكانت التغطية الإخبارية بشكل قاطع
政府还未给出任何解释 新闻报道也被断然 - وفيما بعد، نفى الجيش على نحو قاطع التقارير التي تفيد أنه لقي معاملة سيئة.
随后,军方断然否认虐待的报告。 - وترفض حكومة السودان رفضا قاطعا فكرة أنها تنتهك الحظر.
苏丹政府断然否定有关该政府违反禁运的说法。 - ولذلك، فحكومة جمهورية إيران الإسلامية ترفضها رفضا قاطعا.
因此,伊朗伊斯兰共和国政府断然拒绝这些指控。 - لو كان الأمر بيدي, لكنا في طريقنا بالفعل.
不是这个时候。 这是一些美国航空航天局 断然拒绝。 - وجمهورية إيران الإسلامية ترفض تلك المزاعم والادعاءات رفضاً قاطعاً.
伊朗伊斯兰共和国政府断然拒绝这些指责和指控。 - وبالطبع فإن قادة جمهورية صربسكا قد رفضوا الخيار الثاني فورا.
塞族共和国的领导人当然断然否决第二种选择。 - وكان رد ذلك المسؤول هو النفي القاطع لوقوع أي انتهاكات.
对方在答复时断然否认存在任何侵犯人权行为。 - وهى اتهامات ترفضها إريتريا رفضا قاطعا لأن ليس لها أساس من الصحة.
厄立特里亚断然拒绝这些毫无根据的指控。 - ومضى قائلا إن الإرهاب ظاهرة دولية ينبغي أن تقمع بلا مراوغة.
恐怖主义是一个必须断然加以制止的国际现象。 - ولا تشكك كولومبيا بأي شكل من الأشكال في صحة تلك المذكرة.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。 - وترفض بشكل قاطع التهم المختلقة التي لا أساس لها الموجهة ضدها.
厄立特里亚断然驳回针对其提出的莫须有指控。 - وأكد أن الجماهيرية العربية الليبية ترفض رفضا قاطعا هذه المبادرات جميعا.
阿拉伯利比亚民众国断然拒绝一切任何这种做法。 - وقد رفضت كل من روسيا والانفصاليين هذا المقترح رفضا باتا.
俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。 - ولكن، كما تعلمون، رفض أعضاء آخرون من الجبهة المتحدة الثورية ذلك رفضا باتا.
正如你们所知,联阵的其他成员断然拒绝停火。