斋月阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن أن يعزى هذا التقدم جزئيا إلى الأمطار الموسمية ومراعاة شهر رمضان المبارك.
取得进展的部分原因是季节性降雨和举行了庆祝斋月的活动。 - وتم توزيع أغذية خلال شهر رمضان في 88 بلدا بلغت تكلفتها 1,7 مليون دولار.
在斋月期间在88个国家分发了价值170万美元的食物。 - وطلبت إدارة الشرطة الدينية من النساء عدم مغادرة منازلهن في رمضان بغير عذر شرعي.
宗教警察部通告妇女在斋月期间没有合法的理由不得离家出门。 - ورحب الأطراف بالمبادرة واتفقوا على لقاء كبير الوسطاء المشترك بعد شهر رمضان.
这些派别欢迎这一举措,并同意在斋月过后,与联合首席调解人会晤。 - توفير المعونة الغذائية لغزة في شهر رمضان (الدقيق والأرز والسكر والمعكرونة والعدس) IQ790
斋月期间为加沙提供粮食援助(面粉、大米、食糖、通心粉、小扁豆) - ونتيجة لذلك، كان شهر رمضان المبارك أحد الشهور التي شهدت سقوط أكبر أعداد القتلى في سورية.
结果,神圣的斋月成为叙利亚境内死亡人数最多的几个月之一。 - وفي نهاية رمضان يجمع المجلس اﻷعلى للشؤون اﻹسﻻمية زكاة الفطر في صورة نقود أو حبوب أو أرز.
在斋月结束时,伊斯兰教务最高理事会收集现款或大米的天课。 - وخلال شهر رمضان، كان الحضور في أنشطة التدريب البدنية قليلا أو توجب تأجيلها أو إلغائها.
斋月期间,体能训练活动的参加人数很少,或者不得不推迟或取消。 - وقد وقع الهجوم عندما كانت الأُسـر تحتفل بعطلة عيد الفطر، الذي يمثل نهاية رمضان، شهر الصيام.
这次袭击是在各家庭庄严纪念斋月禁食结束之日开斋节时发生的。 - وقد رُفع هذا الحظر لفترة تجريبية خلال شهر رمضان وسيمدد العمل به إذا استمرت الاتجاهات الإيجابية.
在斋月期间试行解除宵禁,如果积极的趋势持续下去,将予以延长。 - وقد أشار صاحب البلاغ عند دخوله عدداً من المؤسسات الإصلاحية، إلى أنه مسلم يقيم الشعائر ويصوم شهر رمضان.
在被不同的教养院接收时,提交人表示他信奉穆斯林并过斋月。 - وأوصى أحد الوفود بدعوة الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي إلى تقديم إحاطة للمجلس بعد شهر رمضان.
一代表团建议斋月后邀请海湾合作委员会秘书长向安理会通报情况。 - ويجتمع هؤلاء سنوياً في شهر رمضان لإحياء ذكرى المذبحة والاحتجاج سلمياً على الاغتيالات والمطالبة بالجبر.
每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议并要求予以纠正。 - وذكر أن الكثيرين من أفراد المجتمع المدني لم يتمكنوا من حضور الاجتماع الحالي بسب الاحتفال بانتهاء شهر رمضان.
他注意到民间社会的许多成员由于在欢度斋月结束而未参加会议。 - وكذلك كان الغرض من الرحلة، التي تمت خلال شهر رمضان، التعبير عن التضامن القوي مع سكان المنطقة.
这次出访是在斋月进行的,旨在强有力地表明对该区域人民的声援。