×

文职专家阿拉伯语例句

"文职专家"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشكل تعيين خبراء مدنيين في مناصب رئيسية في إدارة شرطة كوسوفو خبرا سارا بالنسبة لتحسين أداء إدارة الشرطة.
    任命文职专家担任科索沃警察重要职位是改进科索沃警察管理绩效的令人欢迎的好消息。
  2. ومن الضروري أن تقوم الدول الأعضاء بما هو أكثر بكثير لكي تكفل على وجه السرعة انتداب قوات حسنة التدريب وضباط شرطة وخبراء مدنيين.
    各会员国必须做更多的工作,以确保快速暂调训练有素的部队、警察和文职专家
  3. ويعتقد المكتب أنه يلزم بذل المزيد من الجهود النشطة لوضع ترتيبات دائمة من أجل نشر أخصائيين مدنيين عن طريق العلاقات المؤسسية.
    监督厅认为,需要采取更多有力的措施,拟订通过机构关系部署文职专家的长期安排。
  4. ويؤكد مجلس الأمن أن الخبرة المدنية في بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع أمر أساسي في العمل على تلبية هذه الاحتياجات.
    安全理事会强调,冲突后建设和平行动必须配备文职专家,以帮助应对这些需求。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، فإن معظم الوكالات والصناديق والبرامج تحتفظ بقوائم خاصة بها من الخبراء المدنيين المتخصصين لنشرهم في أي أزمة من الأزمات.
    此外,大多数机构、基金和方案都拥有在危机时进行部署的自己的专门文职专家名册。
  6. والقوة، التي تتكون من خبراء مدنيين، قدمت المساعدة في مجال سيادة القانون في أفغانستان، والبوسنة والهرسك، وجورجيا ومولدوفا.
    文职专家组成的这支队伍已在阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、格鲁吉亚和摩尔多瓦提供了法治援助。
  7. ونشرت الأمم المتحدة فريقا من الخبراء العسكريين والمدنيين في مقر الاتحاد الأفريقي لزيادة قدرة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على التخطيط والتنفيذ.
    联合国在非洲联盟总部部署了一个军事和文职专家小组,以加强非索特派团的规划和实施能力。
  8. غير أن القضاة وضباط الشرطة والمديرين وغيرهم من الخبراء المدنيين لا يوفدون إلا بعد ذلك بوقت طويل وبأعداد غير كافية، رغم أنهم لا يقلون أهمية عن الجنود.
    法官、政治干事、行政人员和其他文职专家亦同等重要,但部署的更晚及人数不够。
  9. ويعمل القادة العسكريون والخبراء المدنيون بشكل منسّق مع القادة المحليين لإرساء أسس تقديم الخدمات الأساسية كالمياه النظيفة والتعليم والرعاية الصحية؛
    军事指挥官和文职专家与地方领导人协同工作,为提供清洁用水、教育和保健等基本服务奠定基础;
  10. وفضلاً عن ذلك، يواصل 18 خبيراً مدنياً (من بينهم 6 نساء) في عنصر شرطة البعثة إسداء المشورة المتخصصة إلى الشرطة الوطنية.
    此外,联东综合团警察部门的18名文职专家(其中6人为妇女)继续向国家警察提供专业咨询。
  11. ودعا إلى التوسع في مشاركة الخبراء المدنيين من الجنوب العالمي، بما في ذلك من بلدان لديها الخبرة في بناء السلام والانتقال الديمقراطي بعد النزاع.
    应扩大来自全球南方,包括具有冲突后建设和平和民主过渡经验的国家的文职专家的参与。
  12. وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أنه يلزم بذل جهدا هائلا لتنفيذ الترتيبات المعلقة المتعلقة بنشر أخصائيين مدنيين في البعثات الميدانية (التوصية 5).
    监督厅认为,还需要进行大量努力,以执行向外地特派团部署文职专家的常备安排(建议5)。
  13. وجرى تقاسم الخطة الحكومية ورسالة موجهة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تصف الآليات المتاحة لنشر الخبراء المدنيين السريع والفعال، مع المجتمع الدولي.
    政府的计划和说明快速、有效部署文职专家现有机制的联阿援助团信件已向国际社会公布。
  14. إن الفرقة المدنية تمكننا من النشر السريع للاختصاصيين المدنيين المؤهلين والمدربين في البلدان التي تعاني من الأزمات أو التي خرجت لتوها منها.
    文职人员工作队使我们能够在经历或摆脱危机的国家里迅速部署完全称职和训练有素的文职专家
  15. واجتذب المؤتمر خبراء عسكريين ومدنيين من مفوضيتي الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومن مالي وشركائها الثنائيين ومتعددي الأطراف.
    参加会议的有非洲联盟和西非国家经济共同体各委员会的军事和文职专家以及马里和双边和多边伙伴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.