文字处理阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذه الحالة الأخيرة، يطرح تحرير المحتوى والبرمجة والتجهيز مشكلة بسبب قلة الموارد البشرية التي يمكن للإدارة أن تخصصها لها.
但由于新闻部可提供的人力资源有限,内容编辑、程序编排和文字处理仍然成问题。 - (ب) توفير خدمات تحرير وترجمة الوثائق وتجهيز النصوص وطباعتها وتوزيعها على مكاتب اللجنة؛
(b) 提供编辑和翻译服务,进行文件的文字处理和印刷工作,并将文件分发到拉加经委会各办事处; - وتستخدم العديد من النساء الحاسوب، وغالبا ما يكون ذلك لأغراض تجهيز النصوص وما شاكل ذلك من البرامج ذات الصلة، وإدخال البيانات.
许多妇女操作计算机,但主要用来进行文字处理和使用相关的办公程序以及输入数据。 - وأما الموظفون الـ 750 الذين سينتقلون إلى بناية ألبانو فيمثلون كامل سلسلة إصدار الوثائق، من التقديم إلى تجهيز النصوص.
搬至阿尔巴诺大楼的750名工作人员来自整个文件制作环节,即从文件的提交一直到文字处理。 - وينبغي أن تكون جميع المواد في هذا القسم جاهزة للاطلاع بوصفها وثائق لغة التمييز الترابطية HTML أو جاهزة للتفريغ بوصفها وثائق صيغة التحميل PDF ووثائق تجهيز الكلمات؛
这一板块的所有材料可以HTML格式浏览并以PDF和文字处理格式文件下载; - 6-17 سيتمثل أحد الإنجازات في تحسين نوعية التحرير وترجمة الوثائق، مع توفيرها في الموعد المناسب لتجهيز نصوصها واستنساخها وتوزيعها.
17 将取得的一项成果是,编辑和翻译的文件质量得到提高,而且能够及时交付文字处理、印刷和分发。 - شعبة النهوض بالمرأة، 2005).
即使课程中包括信息和通信技术培训,妇女往往被降级到文字处理上,而软件开发则以男子为主(联合国提高妇女地位司,2005年)。 - وقد شرعت شعبة المنشورات مؤخرا في تنفيذ مبادرة جديدة، بالتعاون مع موظفين من شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ، لتحقيق التكامل في إصدار المنشورات.
出版物司最近启动一项新举措,与文字处理和印发司的工作人员一起,对出版物的制作进行整合。 - وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص فضﻻ عن تكلفة سفر موظفي خدمات المؤتمرات الى اﻻجتماعات التي تعقد خارج المقر.
拟议开列的资源用于口译、笔译和文字处理服务,以及会议服务人员前往总部以外会议地点的旅费。 - 6-17 سيتمثل أحد الإنجازات في تحسين نوعية التحرير وترجمة الوثائق، مع توفيرها في الموعد المناسب لتجهيز نصوصها واستنساخها وتوزيعها.
17 所取得的一个成绩将是,编辑和翻译的文件的质量得到提高,而且能够及时发交文字处理、印刷和分发。 - ويكون لدى شُعبة إدارة المؤتمرات أربعة أسابيع لتجهيز الوثائق، الذي يشمل مرحلة ما قبل التحرير، والتقييم، وتزويد الوثائق بالمراجع، والترجمة، وتجهيز النصوص والاستنساخ والتوزيع.
会议管理司有4周时间处理文件,其中包括预编辑、评价、参考、翻译、文字处理、复制和分发。 - والواقع أن مكاسب الكفاءة قد تبدت بالفعل في مجالي تجهيز النصوص والتوزيع، على سبيل المثال، بل أن ذلك مكن من تخفيض عدد الموظفين وإعادة توزيعهم.
的确,效率的提高已经体现在如文字处理和分发等领域,甚至使工作人员的裁减和调动成为可能。 - 2-56 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص الذي يغطيه البرنامج الفرعي 4).
56 会议事务司语文处(不包括次级方案4项下的文字处理科)承担本次级方案的实质性责任。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم تضمين أحد حلول المسح الإلكتروني، فضلا عن إمكانيةٍ للاتصال خارج الشبكة، والتكامل مع البرنامج المكتبي الموحد لتجهيز النصوص والأدوات المكتبية ذات الصلة به.
此外,该平台还配置电子扫描功能,离线接入,并与标准桌面文字处理和有关办公工具整合。 - 1-11 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص في أقسام الترجمة التابعة لدائرة اللغات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
11 本次级方案由联合国日内瓦办事处口译处、出版处和语文事务处各笔译科文字处理股负责。