文化水平阿拉伯语例句
例句与造句
- ولتحقيق هذا الغرض، ينبغي أن تأخذ البرامج في الاعتبار قلة عدد السكان الذين يعرفون القراءة والكتابة.
为此目的,方案应该考虑到人们文化水平不高的情况。 - ودرجة التعليم هي الأدنى لدى النساء البلجيكيات البالغات من العمر 55 سنة أو ما فوق.
文化程度高 文化水平最低的是55岁以上的比利时妇女。 - وقدمت المساعدة للفتيات في الحصول على التعليم، عادة حتى مستوى التعليم الابتدائي الأساسي.
女青年一直愿意接受教育,通常都达到基本的小学文化水平。 - تبين أن عدد سنوات الدراسة هو مؤشر ضعيف على معدلات محو الأمية.
一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明其文化水平的高低。 - ويشير إلى أن معظمهم لم يتلقوا تعليماً كافياً وبالتالي فإنهم لا يعرفون حقوقهم.
他指出,他们多数人的文化水平很低,因此不了解自身的权利。 - ومع ذلك فإن الفروق بين الجنسين قليلة في اﻻنتساب إلى المدارس وفي مستويات اﻹلمام بالقراءة والكتابة.
尽管如此,在入学和文化水平方面,性别之间的差别极小。 - ومن الناحية الرسمية والقانونية فإن الحق في التصويت ليس مقيداً بمعرفة القراءة والكتابة ولا بحالة الملكية.
从形式和法律上说,选举权不受文化水平和财产地位的限制。 - ولكي تؤدي الكتب المدرسية غرضا حقيقيا، من الواضح أنه سيتعين رفع مستوى اﻻلمام بالقراءة والكتابة بصورة جذرية.
为了使教材实现实际的目的,显然,必须大大提高文化水平。 - إيجاد قاعدة معلومات عن حالة المرأة في المجتمع، وعن مستوياتها السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية؛
建立关于妇女社会地位及其政治、社会、经济和文化水平的信息库; - (أ) تانغ شي تاو، امرأة عمرها 64 سنة تلقت تعليماً ابتدائياً وتعيش في مدينة غوانغزو.
Tang Xi Tao,64岁,女性,小学文化水平,住在广州市。 - ويشعر كثير منهن بعدم الاستعداد لخوض سوق العمل، وخاصة من الجانب الأكاديمي.
不少人觉得自己没有足够的能力(尤其是文化水平)到劳动力市场去冒险。 - وفي عام 1997، اعتمد المجلس الأعلى برنامجاً وطنياً للتوعية العامة بالقوانين.
乌兹别克斯坦议会于1997年通过了《提高全社会法律文化水平国家纲要》。 - وتتفاقم هذه الحالة من جراء انخفاض المستوى التعليمي للمرأة وعدم الإحاطة بعالم الأعمال، وهو ما يعرقل انضمام المرأة.
由于妇女文化水平低和对商界不了解,阻碍了妇女加入合作社。 - وهناك أيضا العديد من البلدان في مجموعة البلدان الناقصة التي لا توجد عنها تقديرات بشأن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط الراشدين.
漏网国家中也有许多国家没有成人文化水平的估计数。 - أما فيما يتعلق بالتوظف، فالمشاكل الأساسية هي التمييز والتحيز، فضلا عن انخفاض مستوى تعليم الغجر.
在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的文化水平低。