×

文件和其他程序问题非正式工作组阿拉伯语例句

"文件和其他程序问题非正式工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ثالثا، نرى أن الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى يمكنه أن يؤدي دورا أفيد بغرض تحسين طرائق عمل المجلس.
    第三,我们认为,文件和其他程序问题非正式工作组可以发挥更有意义的作用,以改进安理会的工作方法。
  2. إننا نشيد بالعمل الجاد الذي اضطلع به وفد اليابان، رئيس الفريق العامل غير الرسمي لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، سعيا إلى هذه الغاية.
    我们赞扬安理会文件和其他程序问题非正式工作组主席日本代表团为实现这一目标所进行的认真工作。
  3. وناقش الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن هذا الموضوع أيضا، بناء على طلب من رئيس لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组也应基地组织制裁委员会主席要求讨论了这个问题。
  4. ونشيد أيّما إشادة بالعمل الكبير الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع للمجلس بقيادة الممثل الدائم لليابان السفير أوشيما.
    我们高度赞扬日本常驻代表大岛大使领导下的安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组所做的出色工作。
  5. ونرحب بالجهود المتواضعة التي يبذلها المجلس لتحسين أساليب عمله إثر صدور توصيات فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى المنبثق عنه.
    我们欢迎安理会按照安理会内部的文件和其他程序问题非正式工作组的建议作出一些努力,改进安理会工作方法。
  6. وسيواصل أعضاء مجلس الأمن نظرهم في سبل تحسين أساليب عمل المجلس من خلال الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى " .
    安全理事会成员将继续考虑如何通过文件和其他程序问题非正式工作组改进其工作方法。 "
  7. وينتهز وفدي هذه الفرصة لكي يهنئ رئيس الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى السفير الياباني كينزو أوشيما وفريقه على العمل الممتاز الذي قاموا به.
    我国代表团借此机会祝贺关于文件和其他程序问题非正式工作组主席、日本大岛贤三大使及其工作班子所做的出色工作。
  8. وفي هذا الصدد، جرى الاعتراف على نطاق واسع بأهمية العمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي أدى إلى اعتماد مذكرة الرئيس.
    在这方面,文件和其他程序问题非正式工作组的工作得到普遍确认,是非正式工作组的工作推动通过了主席说明。
  9. ومن الضروري تحسين استغلال الوقت والموارد من أجل تعزيز كفاءة المجلس، وهو موضوع يمكن مناقشته في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    需要改善时间和资源的利用,以加强安理会的工作效率 -- -- 文件和其他程序问题非正式工作组可以讨论这个问题。
  10. وحدد عدد من المشاركين عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع للمجلس على أنه محور الجهود الرامية إلى تحسين أساليب عمل المجلس في السنوات الأخيرة.
    一些与会者将安理会文件和其他程序问题非正式工作组的工作认定为最近几年改善安理会工作方法努力的核心。
  11. ويبدو أننا نعرف أن المجلس يحاول تناول مسألة أساليب عمله عن طريق فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى، الذي ترأسه اليابان.
    我们偶然获悉,安理会正在力图通过由日本担任主席的安理会关于文件和其他程序问题非正式工作组处理其工作方法的问题。
  12. وبالتالي نظر المجلس في اقتراحات قدمها فريقه العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى وأبدى المجلس استعداده لجعل أساليب عمله أكثر شفافية.
    安理会据此采纳了安理会关于安理会文件和其他程序问题非正式工作组提出的建议,并表明它有使其工作方法更为透明的意愿。
  13. كما تشجع الحركة على توفير مزيد من التفاصيل عند عرض أنشطة ونتائج عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، بما في ذلك مقترحات بشأن كيفية تعزيز جودة التقرير.
    不结盟运动还鼓励更详细地介绍文件和其他程序问题非正式工作组的活动和成果,包括关于如何提高报告质量的建议。
  14. أما الفصل المكرس لعمل الفريق غير الرسمي العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، فإنه يكتفي بسرد أنشطة الفريق الرئيسية بدون التطرق إلى المداولات التي أجراها أو إلى النتائج التي خلص إليها.
    关于文件和其他程序问题非正式工作组的工作的章节仅罗列了该工作组的主要活动,而没有细述其审议情况或结论意见。
  15. وظلت مسألة التقرير السنوي ضمن المسائل التي نوقشت بالتفصيل هذا العام في فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، الذي تتولى سلوفاكيا رئاسته هذا العام.
    年度报告问题一直是安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组今年详细讨论的问题之一,斯洛伐克今年是该工作组主席。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.