×

整建阿拉伯语例句

"整建"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي أن يحدث تهذيب الجهود التي يبذلها نظام بناء السلام في نيويورك تأثيرا على أرض الواقع يدركه المجتمع المحلي إدراكا مباشرا.
    在纽约调整建设和平体系的努力,应当在实地产生当地社区能直接感受的效果。
  2. وعلى الرغم من ذلك، كان معظم الأعضاء يميلون إلى قبول اقتراحات التسوية الأخرى كمجموعة توفيقية معقولة وعملية.
    但是,多数成员倾向于接受其余的调整建议,以此作为合理、切合实际的一揽子妥协方案。
  3. وافق المكتب، بعد مناقشات مستفيضة، على فحوى عمل فريق الخبراء لكنه أوصى بمواصلة العمل على إدماج الاقتراحات وتعديلها.
    经长时间讨论,主席团核准了专家组的工作内容,但建议就综合和调整建议展开进一步的工作;
  4. وترد أدناه المقترحات المتعلقة بالتعديل التي يعتقد المدير العام أنها أساسية لضمان اشتغال المنظمة على نحو مﻻئم وهي مفسرة تفسيرا برنامجيا وماليا .
    下文列出了总干事认为对本组织正常运转必不可少的调整建议,并从方案和财务方面加以解释。
  5. واستجابة لتلك التوقعات، وضع فريق الخبراء الحكوميين لهذا العام توصية بإجراء تعديلات تقنية على فئتين من الفئات السبع التي يغطيها السجل.
    为了对这种期望作出回应,今年的政府专家组对《登记册》所涉七类中的两类提出了技术调整建议。
  6. وبناء على هذا، يقوم مكتب الأخلاقيات بوضع تحليل للمخاطر التي تواجهها المنظمة، وسيوصي بإتباع سياسات لإجراء تحسينات تخفف من تلك المخاطر.
    道德操守办公室将以此为基础对本组织面临的风险进行分析,并将对政策提出调整建议,以减少这类风险。
  7. وينبغي التشديد على أن هذا التعديل المقترح للسياسة، إذا اعتمد، سيقتصر على مساهمات الصناديق الاستئمانية والأطراف الأخرى التي تتلقاها المؤسسة بعد اعتمادها.
    这里应强调,这一政策调整建议如获批准,将仅限于信托基金和开发署在该政策获批准后收到的第三方捐助。
  8. إضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بالتوقيع على مرسوم رئاسي يسمح للجنة الانتخابية المستقلة باقتراح تعديلات فنية على قانون الانتخابات من أجل إجراء انتخابات المرحلة الانتقالية.
    另外,安理会注意到已经签署总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则提出技术调整建议。
  9. من الضروري إجراء تقييم للبرامج وتقديم التوصيات في مجال المواءمة وذلك بناء على الوضع الاقتصادي والمالي الحالي للأنشطة التي تنفذ في نطاق الاتفاقية وفى السياق العالمي الأكبر.
    应根据《公约》项下的活动和目前的经济财务状况以及更广阔的全球背景对项目进行评估并提出调整建议。
  10. ونتيجة لذلك، فإن الأمم المتحدة تعتقد أن الوقت مناسب لإجراء استعراض هيكل بناء السلام لعام 2015 من أجل بحث هذه التطورات والاتجاهات وتعديل هيكل بناء السلام وفقا لذلك.
    因此,联合国认为2015年建设和平架构审查考虑这些变化与趋势,并相应调整建设和平架构,时机是恰当的。
  11. 57- اقتُرح تعديل تسلسل التوصيات بوضع التوصية 1 بعد التوصيتين 3 و4 من أجل تفادي الحاجة إلى إدراج أي إشارات مرجعية في التوصية 1؛ لكن لم يؤخذ بهذا المقترح.
    提议调整建议的顺序,将建议1放在建议3和4之后,以便不必要在建议1中进行参引,但这项提议没有得到采纳。
  12. فما لم يتم إصﻻح اكاديميات الشرطة، وتتوافر لها معدات حديثة، وهيئة قضائية مجهزة تجهيزا جيدا، ستظل الجهود المبذولة من أجل إقرار سيادة القانون تواجه أعباء ثقيلة.
    没有经过重新整建的警察学校、现代化的警务设备和设备齐全的司法建构,建立法治的努力将继续在负担过重的情况下挣扎。
  13. تضمنت التعديﻻت على برنامج وميزانيتي الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، التي اقترحها المدير العام على لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الرابعة عشرة ، احتفاظ اليونيدو بمسؤولية قسم ادارة المباني .
    总干事向方案预算委员会第十四届会议提交的对1998-1999年方案和预算的调整建议包括维持房舍管理科的责任。
  14. واستطرد قائلا إن الهند أيَّدت كل التأييد الاقتراح الداعي إلى إعادة هيكلة مراكز الأمم المتحدة للإعلام عن طريق إعادة تنظيمها على شكل محاور إقليمية ثم توجيه الأموال المفرج عنها نتيجة لذلك لتصب في الأنشطة ذات الأولوية.
    32.印度全力支持联合国新闻中心重组为区域中枢的调整建议,然后把节约的资金投入到重点活动中。
  15. وتقدِّم اللجنة الاستشارية التوجيهات الاستراتيجية لضمان أن يحقق البرنامج العالمي إمكاناته كعنصر فاعل عالمي، مع استبانة المجالات المتعلقة بتحسين واقتراح التعديلات المحورية، والشراكات والتوجيه.
    咨询委员会提供战略指导以确保全球方案实现其作为全球行动体的潜能,并确定需要改进的领域,提出对重点、伙伴关系和方向的调整建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.