整地阿拉伯语例句
例句与造句
- 39- ويؤكد المؤتمر مجدّداً على التزام جميع الدول بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
会议重申,所有缔约国承诺全面完整地执行该条。 - 47- يؤكد المؤتمر مجدّداً التزام جميع الدول الأطراف بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
会议重申,所有缔约国承诺全面完整地执行该条。 - 51- يؤكد المؤتمر مجدّداً التزام جميع الدول الأطراف بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
会议重申,所有缔约国承诺全面完整地执行该条。 - (ب) أن تحتفظ بسجلات دقيقة وكاملة عن عمليات التحقق تلك. (الفقرة 114)
(b) 准确和完整地记录这类背景调查。 (第114段) - وينبغي أن نحتفظ بيقيننا وحماسنا في ما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن.
我们必须完整地保持我们对安全理事会改革的信心和热情。 - ثم تطرق هذا الحكم نفسه إلى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية، على نحو غير حصري.
该条款还不完整地列举了各项经济、社会和文化权利。 - ومن المأمول أن يساعد هذا التقرير الأطراف على اكتمال تعميق فهم للمسألة.
人们希望,该报告将有助于缔约方更完整地理解这一问题。 - وتُضم إجازتا الحمل والأمومة معا وتمنحان بالكامل بصرف النظر عن تاريخ ولادة الطفل.
不管婴儿何日出生,怀孕假期和产假加在一起完整地给予。 - ولسوف استفسر عما إذا كان بالإمكان أن تظهر البيانات المكتوبة بالكامل في محاضر اللجنة.
我将询问书面发言是否能够完整地反映在委员会记录中。 - ومن الضروري أيضا أن تفهم الإدارات في الدول الأعضاء الأهداف الإنمائية للألفية بصورة كاملة.
此外还需要会员国的主管部门完整地理解千年发展目标。 - ويأخذ بالسياق الذي يعمل فيه شاغل الوظيفة من أجل تقديم تحليل أكمل لصعوبة العمل.
增加执行职务的环境因素,可以更加完整地分析工作难度。 - وستتواصل الجهود من أجل ضمان زيادة تكامل التحليلات المتعلقة بكامل موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
新闻部将继续努力更完整地分析整个联合国网站的流量。 - وترى الإدارة أن هذه السياسة توفر عرضاً أكمل للنتائج المالية لموئل الأمم المتحدة.
管理部门认定,这一政策可更完整地列报人居署的财务结果。 - وينبغي للأطراف، لدى إعدادها تلك الجداول، أن تسعى جاهدة إلى تقديم معلومات كاملة قدر الإمكان.
在编制这些表格时,缔约方应力求尽可能完整地提供信息。 - وأُدمج منطوق الإعلان الوزاري لاحقا كما هو في خطة جوهانسبرغ التنفيذية().
部长级宣言的执行部分后来被完整地纳入《约翰内斯堡执行计划》。