×

数表阿拉伯语例句

"数表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وترمز علامة الناقص (-) إلى انخفاض في قيمة العملة والأرقام الإيجابية إلى ارتفاع في قيمة العملة.
    数表示货币贬值;正数表示货币升值。
  2. وترمز علامة الناقص (-) إلى انخفاض في قيمة العملة والأرقام الإيجابية إلى ارتفاع في قيمة العملة.
    负数表示货币贬值;正数表示货币升值。
  3. وتشير التقديرات الأخيرة إلى وقوع خسائر في البلدان التي تعتمد على المعاملة التفضيلية.
    最近的估计数表明,依赖优惠的国家受到损失。
  4. كما أن الجمعية العامة وافقت على الفتوى بالأغلبية الساحقة في مناسبات متكررة.
    而且,大会也多次以绝对多数表明同意咨询意见。
  5. (أ) يشير الرقم الإيجابي إلى مبلغ مستحق القبض للأمم المتحدة من كيان آخر.
    a 正数表示联合国应从其他实体得到的应收款。
  6. إذا حدثت هناك مشكلة ، ينبغي لنا أن نقرر بالتصويت
    这里规则是说发生麻烦的 时候是多数表决来解决,是吧?
  7. وأعرب قلقه إزاء التخفيض الصافي في المستوى العام للموارد المدرجة في الباب 2.
    他对于第2款内所列经费总额净减少数表示关切。
  8. وتكفي أغلبية بسيطة من أصوات أعضاء لجنة الاستعراض لتغيير قرار مكتب التسجيل.
    审查委员会的简单多数表决即可推翻注册科的决定。
  9. والمؤشرات المتوفرة بشأن الصحة تدل على أن الحالة لا تزال تدعو إلى القلق.
    现有的关于卫生方面的指数表明,情况令人担忧。
  10. وينبغي أن يشترط التصويت باﻷغلبية بين القضاة على عزل المسجل أو نائب المسجل .
    书记官长或副书记官免职应要求法官的多数表决。
  11. فإذا كان الرقم فوق الصفر، هذا يعني تراكما في المخزونات؛ وإذا كان دونه فيعني نقصا فيها.
    一个正数表示存量积累;负数表示存量提取。
  12. فإذا كان الرقم فوق الصفر، هذا يعني تراكما في المخزونات؛ وإذا كان دونه فيعني نقصا فيها.
    一个正数表示存量积累;负数表示存量提取。
  13. وثانيها أن مؤشرات الدخل توحي بأن الكثير من الوظائف الجديدة كانت متدنية الأجور.
    第二,收入指数表明,许多新的工作机会工资很低。
  14. يتضمن هذا التقدير زيادة في الاحتياجات المتعلقة بسفر موظفي المقر إلى منطقة البعثة.
    估计数表明总部工作人员前往任务地区所需旅费增加。
  15. وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدد الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين في سياق الاحتجاجات السلمية،
    对在和平抗议背景下针对记者的袭击次数表示关切;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.