数表阿拉伯语例句
例句与造句
- وترمز علامة الناقص (-) إلى انخفاض في قيمة العملة والأرقام الإيجابية إلى ارتفاع في قيمة العملة.
负数表示货币贬值;正数表示货币升值。 - وترمز علامة الناقص (-) إلى انخفاض في قيمة العملة والأرقام الإيجابية إلى ارتفاع في قيمة العملة.
负数表示货币贬值;正数表示货币升值。 - وتشير التقديرات الأخيرة إلى وقوع خسائر في البلدان التي تعتمد على المعاملة التفضيلية.
最近的估计数表明,依赖优惠的国家受到损失。 - كما أن الجمعية العامة وافقت على الفتوى بالأغلبية الساحقة في مناسبات متكررة.
而且,大会也多次以绝对多数表明同意咨询意见。 - (أ) يشير الرقم الإيجابي إلى مبلغ مستحق القبض للأمم المتحدة من كيان آخر.
a 正数表示联合国应从其他实体得到的应收款。 - إذا حدثت هناك مشكلة ، ينبغي لنا أن نقرر بالتصويت
这里规则是说发生麻烦的 时候是多数表决来解决,是吧? - وأعرب قلقه إزاء التخفيض الصافي في المستوى العام للموارد المدرجة في الباب 2.
他对于第2款内所列经费总额净减少数表示关切。 - وتكفي أغلبية بسيطة من أصوات أعضاء لجنة الاستعراض لتغيير قرار مكتب التسجيل.
审查委员会的简单多数表决即可推翻注册科的决定。 - والمؤشرات المتوفرة بشأن الصحة تدل على أن الحالة لا تزال تدعو إلى القلق.
现有的关于卫生方面的指数表明,情况令人担忧。 - وينبغي أن يشترط التصويت باﻷغلبية بين القضاة على عزل المسجل أو نائب المسجل .
书记官长或副书记官免职应要求法官的多数表决。 - فإذا كان الرقم فوق الصفر، هذا يعني تراكما في المخزونات؛ وإذا كان دونه فيعني نقصا فيها.
一个正数表示存量积累;负数表示存量提取。 - فإذا كان الرقم فوق الصفر، هذا يعني تراكما في المخزونات؛ وإذا كان دونه فيعني نقصا فيها.
一个正数表示存量积累;负数表示存量提取。 - وثانيها أن مؤشرات الدخل توحي بأن الكثير من الوظائف الجديدة كانت متدنية الأجور.
第二,收入指数表明,许多新的工作机会工资很低。 - يتضمن هذا التقدير زيادة في الاحتياجات المتعلقة بسفر موظفي المقر إلى منطقة البعثة.
估计数表明总部工作人员前往任务地区所需旅费增加。 - وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدد الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين في سياق الاحتجاجات السلمية،
对在和平抗议背景下针对记者的袭击次数表示关切;