×

数字团结基金阿拉伯语例句

"数字团结基金"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيعمل الصندوق على استكمال الآليات القائمة لتمويل مجتمع المعلومات والتي ينبغي أن يستمر استخدامها بالكامل في تمويل نمو الهياكل الأساسية والخدمات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    数字团结基金将为现有信息社会筹资机制提供补充,应继续充分利用这一机制,资助增加新的信息和通信基础设施和服务。
  2. وقد أنتج هذا الالتزام بالفعل بعض المبادرات الملموسة وأهمها صندوق التضامن الرقمي، ولكن لا تزال زيادة الجهود مطلوبة للتمويل ونقل التكنولوجيا لرأب الفجوة الرقمية العالمية.
    这种承诺已经产生出一些切实的举措,其中最突出的是数字团结基金,但要消除数字鸿沟尚需在融资和技术转让上加大努力。
  3. وتحدث أحد المشاركين عن ضرورة وجود إرادة قوية لدعم إنشاء صندوق تضامن رقمي من أجل تنفيذ جدول أعمال القمة.
    18. 一位与会代表强调,表示意愿,建立一项 " 数字团结基金 " 、以推动实施峰会议程非常重要。
  4. ودعا أيضا إلى تقديم المساهمات إلى صندوق التضامن الرقمي المنشأ من أجل سد الفجوة الرقمية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو بتعزيز الهياكل الأساسية ورأس المال البشري.
    他还呼吁向数字团结基金捐款,建立该基金是为了通过加强基础设施和人力资本弥补发展中国家与发达国家之间的数字鸿沟。
  5. كما أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى أن صندوق التضامن الرقمي يدعم حصريا من خلال التبرعات الطوعية العامة والخاصة، التي يترك تحديد مبلغها للدول أو المدن أو الحكومات المحلية.
    我还借此机会忆及,数字团结基金仅通过自愿的公共和私人捐助获得支助,捐助额由各个国家、城市或当地政府自行决定。
  6. من المهم إيجاد التوازن بين وسائط الإعلام التقليدية والتكنولوجيات الجديدة؛ ينبغي أن يسلط قدر أكبر من الضوء على صندوق التضامن الرقمي، وهو الأداة الرئيسية لبناء مجتمع أكثر شمولا للمعلومات.
    在传统媒体和新技术之间取得平衡非常重要;数字团结基金是建设更加包容的信息社会的主要手段,应具有更大的影响力。
  7. ولاستغلال إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الوجه الأكمل، يلزم أن نعالج الفجوة الرقمية، وذلك بطرق منها آليات التمويل الطوعية من قبيل صندوق التضامن في مجال التكنولوجيا الرقمية الذي بدأ عمله مؤخرا.
    为充分利用信息和通信技术的潜力,我们需要通过近期推出的数字团结基金等自愿资助机制等途径,设法消除数字鸿沟。
  8. وسيعمل هذا الصندوق على استكمال الآليات القائمة لتمويل مجتمع المعلومات والذي ينبغي أن يستمر استخدامه بالكامل في تمويل نمو البنية التحتية الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يتصل بها من خدمات.
    数字团结基金将为现有信息社会筹资机制提供补充,应继续充分利用这一机制,资助增加新的信息和通信基础设施和服务。
  9. وسيكون هذا الصندوق استكمالاً للآليات القائمة لتمويل مجتمع المعلومات والتي ينبغي أن يستمر استخدامها بالكامل في تمويل نمو البنية التحتية والخدمات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    数字团结基金将补充现有的信息社会筹资机制,应继续充分加以利用,以便为新的信息和通信技术基础设施扩建和服务增长提供资金。
  10. وسوف يُكمل صندوق التضامن الرقمي الآليات القائمة في مجال تمويل مجتمع المعلومات، والتي ينبغي مواصلة استخدامها استخداماً كاملاً لتمويل نمو الهياكل الأساسية والخدمات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات .
    数字团结基金将对资助信息社会的现有各项机制提供补充,应继续充分利用这一机制,资助增加新的信息和通信基础设施和服务。
  11. إن صندوق التضامن الرقمي سيكون استكمالاً لما يوجد من آليات لتمويل المجتمع الإعلامي، التي ينبغي الاستمرار في استعمالها لتغطية تكاليف نمو البنية التحتية وخدمات تكنولوجيات الإعلام والاتصال الجديدة.
    数字团结基金将对资助信息社会的现有各项机制提供补充,应继续充分利用这一机制,资助增加新的信息和通信基础设施和服务。
  12. وسيعمل هذا الصندوق على استكمال الآليات القائمة لتمويل مجتمع المعلومات والذي ينبغي أن يستمر استخدامه بالكامل في تمويل نمو البنية التحتبة الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يتصل بها من خدمات.
    数字团结基金将对资助信息社会的现有各项机制提供补充,应继续充分利用这一机制,资助增加新的信息和通信技术基础设施和服务。
  13. وقال إن ما يؤسف لـه، أنه ما زال يتعين في عملية مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات تناول قضايا معلقة معينة في هذا الصدد، بما في ذلك مشروع إنشاء صندوق للتضامن الرقمي.
    令人遗憾的是,世界峰会进程在这方面仍然需要解决某些问题,包括 " 数字团结基金 " 项目。
  14. " ويقترح هذا المبدأ على أية شركة تمنح عقودا عامة أن تدفع نسبة واحد في المائة من قيمة العقد لصندوق التضامن الرقمي إسهاما في معالجة الفجوة الرقمية.
    " 这一原则的内容包含建议所有赢得公共合同的公司把合同金额的百分之一支付给数字团结基金作为应对数字鸿沟的捐资。
  15. ولقد أطلقنا في جنيف ما يسمى مبدأ جنيف، الذي يطلب من البلدان ومنتجي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التبرع طوعيا بواحد في المائة من قيمة كل صفقة من صفقاتها لصندوق التضامن الرقمي.
    我们在日内瓦启动了一个叫作《日内瓦原则》的方案,请信息和通信技术的国家和生产商向数字团结基金自愿捐出每笔交易的百分之一。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.