×

散射阿拉伯语例句

"散射"的阿拉伯文

例句与造句

  1. باﻹضافة إلى ذلك يمكن أن يتسبب التصحر في زيادة الغبار الجوي الذي يمكن أن يغير عندئذ انتشار واستيعاب اﻹشعاع الشمسي في الجو.
    此外,荒漠化还会使大气粉尘增加,因而会改变大气中太阳辐射的散射和吸收状况。
  2. وسيبدأ أوبال قريبا في إنتاج النيوترونات من أجل استخدامها في مرفق عالمي المستوى لبعثرة وحيود النيوترونات من أجل إنتاج النظائر للاستخدامات الطبية.
    该反应堆不久将向一个世界级的中子散射和衍射设施提供中子,并生产医用同位素。
  3. وتخضع القنابل الصغيرة المتفجرة المصممة خصيصا لتُنثر أو تُطلق من جهاز نثر مثبت على طائرة لنفس الحظر المفروض على الذخائر العنقودية.
    经专门设计装在飞机上的弹箱散射或发放的子炸弹均列入如集束弹药的相同禁用规定。
  4. وقُطِرَ مسبار صوتي جانبي لمدة ثلاثة أيام لرسم خريطة التبعثر المرتد والمعالم الطوبوغرافية باستبانة عالية بطول مسافة كلية قدرها 150 كم.
    旁侧扫描声纳被拖行3天,以绘制总长150公里的距离高分辨率反向散射和地形图。
  5. وفي محطة ترومسو وفي سفالبارد، تختبر الجمعية العلمية للمرفق الأوروبي لدراسة التشتت اللامترابط في منطقة الشفق القطبي (EISCAT) طبيعة الغلاف المغناطيسي.
    在特罗姆瑟和斯瓦尔巴群岛,欧洲非相干散射(EISCAT)的雷达探索磁气圈的性质。
  6. والقنابل الصغيرة المتفجرة المصممة خصيصاً لكي تُنثَر أو تُطلَق من راجمات مثبتة على طائرات تخضع هي الأخرى للحظر نفسه الذي تخضع له الذخائر العنقودية.
    专用于装在飞行器上的分投器散射或投放的子炸弹也作为集束弹药,同在禁止之列。
  7. ضرورة ضمان تواصل عمليات رصد الأشعة فوق البنفسجية في الإشعاع الشمسي المرتد لأنّ هذه العمليات تُشكِّل مجموعة أساسية رئيسية من القياسات.
    必须确保继续进行紫外线的太阳后向散射观测,因为这些观测构成了一套关键的基准测量。
  8. ويستند التفسير إلى افتراض رئيسي مفاده أن كثافة التبعثر المرتد ترتبط بحجم العقيدات أو نطاق التغطية، ومن ثم بوفرة العقيدات.
    解释后面的基本关键假设是,反向散射强度与结核大小和覆盖率有关,从而与结核丰度有关。
  9. تسري الفقرة 1 من هذه المادة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على القنيبلات المتفجرة المصممة خصيصا لتُنثر أو تُطلق من جهاز نثر مثبت على طائرة.
    二. 本条第一款比照适用于经专门设计用装在飞机上的弹箱散射或发放的子炸弹。
  10. يجب ضمان أن تتواصل عمليات رصد كثافة الموجات الشمسية المرتدة من الأشعة فوق البنفسجية لأنّ هذه العمليات تُشكِّل مجموعة من قياسات خط الأساس الرئيسية.
    必须确保继续进行紫外线的太阳后向散射观测,因为这些观测构成了一套关键的基准测量。
  11. أمَّا المرحلة الثالثة فاستهدفت تحديد العلاقة بين ناتج رطوبة التربة السطحية بمقياس التشتُّت المتقدِّم (ASCAT) ومؤشر تساقط الأمطار المعياري ومستوى المياه في قناة النهر.
    第三阶段的目标是确定高级散射仪地表土壤湿度产品与标准降水指数和河道水位之间的关系。
  12. وهناك حاجة لجميع البعثات المقرّرة التي تنطوي على أجهزة قياس كثافة الموجات الشمسية المرتدة وذلك من أجل الحفاظ على تواصل تلك العمليات وعلى التكرارية اللازمة.
    为了确保观测连续性并保证必要的冗余度,必需执行所有业已制定的太阳后向散射仪器的任务。
  13. واستُعمل فيديو المقاطع الجانبية، وصور ثابتة للمقاطع الجانبية، وصور التناثر الخلفي، وأعمال مسح المقاطع الجانبية في دراسة عالية الدقة لفحص مدى انتشار العقيدات ومدى تركزها.
    采用横断面视频、横断面照片、反向散射图、侧扫勘测对结核分布和丰度进行了高分辨率研究。
  14. وبالنظر إلى أن مقياس الاستطارة في الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد (ERS) هو في جوهره رادار ذو فتحة حقيقية، فقد قدمت بعض مفاهيم قياس الاستطارة.
    地球资源卫星散射计实际上是一种真实孔雷达,因此这一部分还对散射测量的某些概念作了介绍。
  15. وبالنظر إلى أن مقياس الاستطارة في الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد (ERS) هو في جوهره رادار ذو فتحة حقيقية، فقد قدمت بعض مفاهيم قياس الاستطارة.
    地球资源卫星散射计实际上是一种真实孔雷达,因此这一部分还对散射测量的某些概念作了介绍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.