教育、科学和技术部阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى أساس هذه الطلبات، تجري وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا تقييمات للأداء عن طريق مختلف الطرق من قبيل التقييمات الموقعية وتقييمات الجودة والكمية.
根据各个大学提交的材料,教育、科学和技术部通过多种手段,如现场评估和质量与数量评估,开展绩效考评。 - ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا هي المسؤولة عن توفير التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي. وهي بالإضافة إلى ذلك المسؤولة أيضا عن توفير التعليم التقني والمهني وتعليم الكبار القراءة والكتابة.
教育、科学和技术部负责提供初等、中等和高等教育,并负责提供技术和职业教育及成人扫盲教育。 - نظمت وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا بالتعاون مع اليونيسيف ومنظمات المجتمع المدني حلقة عمل لمدة يومين توجت بإنشاء شبكة الفتيات في سيراليون.
教育、科学和技术部与儿基会和民间社会组织协作举办了一个为期两天的讲习班,最终导致塞拉利昂女童网络的建立。 - وانتهت وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا من توزيع 000 300 منحة دراسية في سنة 2003، كما صرفت المنح المستحقة لعامي 2001 و 2002.
2003年,教育、科学和技术部发放了30万份助学金,同时还支付了它在2001年和2002年拖欠的助学金。 - كما تمت الموافقة على أن تشارك وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في تطبيق مبادرة المسار السريع في عام 2010.
2010年,教育、科学和技术部经核准成为实施 " 快车道倡议 " 活动的一个组成部分。 - وفي مجال التعليم، دعمت اليونيسف وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في اختبار برنامج التدريب في أثناء الخدمة الموجّه لمعلمي مرحلة ما قبل المدرسة والمستنِد إلى معايير تطوير التعلم المبكر.
在教育领域,儿基会支持教育、科学和技术部根据早期学习发展标准为幼儿园教师在职培训方案进行测试。 - وتساعد على إثبات أن وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا، بوجه خاص، وقطاع التعليم ككل، مقيّدان بقيود شديدة تمنعهما من القيام بولايتهما وتحقيق رؤيتهما بسبب قلة الموارد المتاحة حالياً.
这说明,从教育、科学和技术部到整个教育部门都存在资源短缺问题,因此在开展工作和实现愿景方面面临严重制约。 - وأعدت وزارة التعليم والبحث العلمي ومنظمة إنقاذ الطفولة في كوسوفو مشروعا لإنشاء ستة فصول مختلطة (تضم صرب وألبان وأتراك من كوسوفو) على مستوى التعليم قبل الابتدائي في ست بلديات.
教育、科学和技术部和科索沃拯救儿童组织在6个市镇拟定了混合(科索沃塞族、科索沃阿族、土耳其族)学前课程项目。 - وتتلقى وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا تقارير من الجامعات الوطنية والجامعات العامة تتعلق بتنفيذ تلك الخطط وتختار الجامعات الأربع إلى الست التي تحتل القمة استناداً إلى استعراض النتائج لتسند إليها جوائز.
教育、科学和技术部接收国立和公立大学关于这些计划执行情况的报告,并根据审核结果选定前4至6所大学给予奖励。 - كما قامت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية (وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا) بتوفير منح لأربعين كلية وجامعة لفائدة أقسام صممت خصيصاً لاستقبال الطالبات الإناث دعماً للنهوض الوظيفي بهن.
教育和人力资源部(现称为教育、科学和技术部)也向40所学院和大学为女生特别设计的课程提供拨款,以支助其职业发展。 - ومنها وزارات التعليم، والعلوم والتكنولوجيا، والصحة، والعمل والرعاية الاجتماعية - تضم نسبة مئوية مقبولة من موظفي الأقليات، تتراوح بين 10 و 25 في المائة.
有些部、包括教育、科学和技术部、卫生部以及劳工和社会福利部,少数民族雇员的比例达到可以接受的程度,从10%至25%不等。 - 133- وضعت وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا استراتيجيات في إطار خطة قطاع التعليم، من بين قطاعات أخرى، من أجل الحدّ من التفاوت الجنساني والعنف الجنساني، لا سيّما ضد ّالفتيات في المدارس.
教育、科学和技术部主要在《教育部门计划》中制定了战略,减少性别不均等和基于性别的暴力,尤其是对在校女童而言。 - وعلى إثر توقيع الاتفاق بين وزارة التنمية الاجتماعية ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في عام 1997، أنشئ برنامج دعم تعليم السكان الأصليين الشامل لعدة ثقافات ثم أُدمج في البرنامج الشامل - الخطة الوطنية للمنح الدراسية التابعة للوزارة الوطنية للتعليم والعلوم والتكنولوجيا.
1997年社会发展部和教育、科学和技术部签订一项协定,由此制定《支助土着文化间教育方案》。 - 7-1-1 يجوز للمدارس التي تستخدم اللغة الصربية في التدريس أن تعتمد المناهج والكتب الدراسية التي أعدتها وزارة التعليم في جمهورية صربيا بعد إخطار وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو.
1.1 用塞尔维亚语授课的学校,在向科索沃教育、科学和技术部报备后,可采用塞尔维亚共和国教育部编制的课程表或教材。 - 6-5-2- وهناك كذلك زيادة في الاستغلال الجنسي للفتيات الصغيرات سواء في المدارس الابتدائية أو الثانوية من جانب المدرسين على نحو ما يشهد به العدد المتزايد من حالات التأديب في وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا.
5.2 中小学校的老师对年轻女生的性剥削事件愈来愈多。 这可以从教育、科学和技术部越来越多的纪律案件中得到证实。