政策干事阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، يقدم الموظفان خدمات التدريب لنحو 60 موظفاً لشؤون السياسات وغيرهم من الموظفين في مجال العملية الرسمية لوضع التوجيهات وإصدارها.
此外,这两名工作人员向大约60名政策干事和其他工作人员提供关于制定和发布指导正式程序的培训。 - علاوة على ذلك، يقدم الموظفان خدمات التدريب لنحو 60 موظفاً لشؤون السياسات وغيرهم من الموظفين في مجال العملية الرسمية لوضع التوجيهات وإصدارها.
此外,这两名工作人员向大约60名政策干事和其他工作人员提供关于正式的指导制定和颁布程序的培训。 - ومن المتوخى أن يجري خﻻل عام ٨٩٩١ نقل كﻻ الموظفين المسؤولين عن السياسات العامة إلى الميدان، كما سيجري نقل مكتب صغير لسويسرا وليختنشتاين إلى برن.
在1998年,预计两个政策干事都将调派到外地,另外瑞士和列支敦士登的小办事处将调到伯尔尼。 - ويتولى هؤﻻء الموظفين المعنيين بالسياسة العامة المسؤولية عن العمل مع الموظفين اﻹقليميين للمفوضية والشركاء المنفّذين لتحسين حماية اﻷطفال والشباب وإعداد البرامج لهم.
这些政策干事负责与难民署区域办事处和执行伙伴工作人员合作,改进对儿童和青年的保护和方案编制工作。 - وقد عيّن مكتب الأمم المتحدة في فيينا موظفا معنيا بسياسات الموارد البشرية في دائرة إدارة الموارد البشرية بدوام كامل للاستجابة للمطالب المتزايدة للنظام الجديد.
联合国维也纳办事处已在人力资源管理处配备了1名全职人力资源政策干事,以应对新系统增加的需求。 - ٤٨٣- وترتبط أنشطة مشروع التدريب في عام ٨٩٩١ بعمل موظفي السياسة العامة اﻹقليمية الجدد )اﻷطفال( في غرب أفريقيا والقرن اﻷفريقي والقوقاز وآسيا الوسطى.
1998年,培训项目活动与设在西非、非洲之角、高加索和中亚的新的区域政策干事(儿童)的工作联系在一起。 - موظف أقدم للسياسة القانونية؛ موظف أقدم للسياسة الجنائية؛ خبير ومدير المشروع المعنون " معاً ضد الجريمة " ؛ محاضر
高级法律政策干事;高级刑事政策干事; " 共同打击犯罪 " 项目的专家和主管;讲师 - موظف أقدم للسياسة القانونية؛ موظف أقدم للسياسة الجنائية؛ خبير ومدير المشروع المعنون " معاً ضد الجريمة " ؛ محاضر
高级法律政策干事;高级刑事政策干事; " 共同打击犯罪 " 项目的专家和主管;讲师 - وسيشرع موظف سياسات إصلاح قطاع الأمن (ف-4) عند تعيينه في وضع سياسة استراتيجية وتوجيه استراتيجي في مجال إصلاح قطاع الدفاع ضمن الإطار الشامل لإصلاح قطاع الأمن.
拟议的安全部门改革政策干事(P-4)。 将在整个安全部门改革框架内制订国防部门改革方面的战略政策和指南。 - والسيد فينيون هو مدير وحدة الحماية والإدماج الاجتماعيين في المديرية العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بينما السيد وولف موظف مسؤول عن سياسة الإشمال الاجتماعي.
Vignon先生是就业、社会事务和机会均等总司社会保护与融合处处长,Wolf先生则是从事社会包容工作的政策干事。 - وسيتولى موظف شؤون السياسات رصد قرارات الدول الأعضاء المتعلقة بالسياسات المتعلقة بالإدارة والمساءلة في مجالات الشراء والإدارة المالية والميزنة وإدارة الموارد البشرية والتخطيط للبعثات.
会员国就采购、财务管理和预算编制、人力资源管理和特派团规划等方面的管理和问责制政策所作的各项决定将由政策干事负责监测。 - ولا يزال نظام العدل الداخلي ينهك قدرات الدعم القانوني، حيث يتولى الاستجابة لمطالب هذا النظام موظف واحد معني بشؤون سياسات الموارد البشرية بدائرة إدارة الموارد البشرية.
内部司法系统给法律支助部门带来的压力仍然很大。 在人力资源管理处专门配备了1名人力资源政策干事,负责应对该系统的各项要求。 - وأنشئت من أجل المناطق الحرجة أربعة من مناصب الموظف اﻷقدم للسياسات اﻹقليمية لمساعدة العمليات الميدانية في تقييم حاجاتها وابتكار البرامج ولتنسيق السياسات والبرمجة على أساس إقليمي.
在关键的区域设立了四个高级区域政策干事(儿童)员额,帮助外地行动进行需要评价和方案创新,并协调全区域的政策和方案制定工作。 - وهناك حاجة إلى موظف معني بسياسات الموارد البشرية ذي خلفية قانونية، برتبة ف-4، لتقديم مشورة داخلية إلى الإدارة ودوائر الموارد البشرية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
亚太经社会和西亚经社会需要1名具有法律背景的P-4人力资源政策干事,负责向管理部门和人力资源处提供内部咨询意见。 - وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة لموظف معني بسياسات الموارد البشرية (برتبة ف-4) والتي ستمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لفترة السنتين 2012-2013.
委员会核准亚洲及太平洋经济社会委员会1个人力资源政策干事(P-4)员额,在2012-2013两年期一般临时人员项下供资。