政教分离阿拉伯语例句
例句与造句
- 53- وإن من نتائج مبدأ علمانية الجمهورية، في غينيا، التأكيد على الفصل بين الدين والدولة.
在几内亚,共和国的世俗主义原则导致国家的政教分离。 - 52- وينص الدستور الأرمني على فصل الكنيسة عن الدولة في جمهورية أرمينيا.
《亚美尼亚共和国宪法》规定,亚美尼亚共和国实行政教分离。 - ويجري حاليا بحث مسألة الفصل بين الكنيسة والدولة، أثر إنشاء مطرانية لختنشتاين.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。 - 40- أنغولا دولة علمانية فيها فصل بين الكنيسة والدولة، وتصان فيها حرية الوجدان والعبادة والديانة.
安哥拉为政教分离的世俗国家,信仰和宗教自由不受侵犯。 - وتؤيد المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر وضع السياسات وهياكل الإدارة التي تفصل بوضوح بين الكنيسة والدولة.
支持自由选择天主教徒组织支持政教分离的决策和治理结构。 - وتؤيد المنظمة الكاثوليكية للاختيار وضع السياسات وهياكل الإدارة التي تفصل بوضوح بين الكنيسة والدولة.
支持自由的选择天主教徒组织支持政教分离的决策和治理结构。 - ونتيجة لإقامة أرشدوقية لختنشتاين فإنه يجري حاليا بحث مسألة الفصل بين الكنيسة والدولة.
列支敦士登现已建立了大主教区,因此目前正在审议政教分离的问题。 - وأشارت في هذا الصدد إلى المادة 18 التي تنص على أن الدين في جمهورية أذربيجان منفصل عن الدولة.
在这方面提到了规定阿塞拜疆共和国政教分离的第18条。 - ويعزى هذا الوضع إلى آثار السياسات التي تنتهجها الدولة والتي تم تحليلها أعلاه، فيما يخص العلمانية والنزعة القومية.
这是以上就政教分离和民族主义分析过的国家政策所造成的影响。 - وبموجب الدستور الغيني، الذي يضمن علمانية الدولة، لا يمكن منع الزواج على أساس ديني.
根据保障政教分离的几内亚《宪法》的规定,不能因宗教原因而禁止婚姻。 - ويرسي دستور جمهورية الصين الشعبية مبادئ حرية المعتقد الديني والمساواة بين جميع الأديان والفصل بين الكنيسة والدولة.
中国宪法确立了宗教信仰自由、各宗教一律平等、政教分离的原则。 - ٢٨- وطبقاً للدستور، فإن الدولة والدين منفصلان، وقد حظيت جميع لغات إثيوبيا بالاعتراف على قدم المساواة من الدولة.
根据《宪法》,埃塞俄比亚政教分离,所有语言都得到平等认可。 - وانتقل إلى مسألة ما إذا كانت العلمانية تشكل تهديدا لحرية الدين، فقال إنها تتوقف على الطريقة التي تُفهم بها.
政教分离是否对宗教自由构成威胁,取决于如何理解这个问题。 - فعندما تُفسر باعتبارها شكلا موجزا لترتيب دستوري يتيح تطور التعددية بحرية، فإنها تكون ايجابية.
粗浅地解释,从允许多样性自由发展的宪政安排来看,政教分离是积极的。 - وهذا المرصد المؤلف من 22 عضوا يساعد الحكومة في عملها على توفير الاحترام لمبدأ العلمانية في فرنسا.
观察所由22个成员组成,协助政府落实法国政教分离原则的行动。