×

政府间森林论坛阿拉伯语例句

"政府间森林论坛"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأُثني بصورة خاصة على الدعم الذي قدمته فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات لعمليتي الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    非正式的高级别机构间森林问题工作队为政府间森林小组和政府间森林论坛进程所作的支助特别受到了赞扬。
  2. إن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات مهم لمجموعة واسعة من مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وكذلك لبرنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    恢复森林景观与政府间森林小组和政府间森林论坛的各种行动提案和联合国森林论坛工作方案密切相关。
  3. احتلت مسألة الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها مكان الصدارة في مداولات كل من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    解决砍伐森林和森林退化的根本原因一直是政府间森林小组、政府间森林论坛和本论坛审议工作的主要重点。
  4. كما أن البرنامج العالمي للغابات قد عمل بصورة وثيقة مع المنتدى الحكومي الدولي للغابات على تنظيم دراسات وحلقات عمل عن تمويل الإدارة المستدامة للغابات، أشيد بها على نطاق واسع.
    森林方案还同政府间森林论坛密切配合,组织受到广泛承认的研究和讨论会,探讨可持续森林管理的筹资问题。
  5. يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    赞许执行主任使联合国环境规划署对政府间森林问题小组及其后继者政府间森林论坛的工作提供的支持取得积极结果;
  6. يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    赞许执行主任使联合国环境规划署对政府间森林问题小组及其后继者政府间森林论坛的工作提供的支持取得积极结果;
  7. يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي المعني بالغابات في الحسبان تماما، لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛
    还决定在开展上文第4段所述行动时,充分顾及政府间森林小组(森林小组)和政府间森林论坛(森林论坛)通过的《行动建议》;
  8. يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي المعني بالغابات في الحسبان تماما، لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛
    又决定在开展上文第4段所述行动时,充分顾及政府间森林小组(森林小组)和政府间森林论坛(森林论坛)通过的《行动建议》;
  9. وإذ يؤكد من جديد قرارات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومقترحات العمل التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإذ يرحب بالجهود الجارية تنفيذا لتلك الإجراءات،
    重申联合国森林论坛的各项决定以及政府间森林小组和政府间森林论坛确定的行动建议,并欢迎目前为实施此类行动所作的努力,
  10. وتقوم هذه التدابير والإجراءات في كثير من الأحيان على مبادرات قائمة أصلا لتنفيذ مقترحات العمل السابقة التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وعلى آخر القرارات والمقررات الصادرة عن المنتدى.
    这些措施和行动往往基于现有举措,以实施政府间森林小组和政府间森林论坛以往的行动建议以及论坛最近的决议和决定。
  11. وينبغي أن تستند الشراكات التعاونية المتعلقة بالغابات التي دعا إليها المنتدى الحكومي في عملها على ما أنجزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات بغية تعزيز التنسيق والتعاون بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية.
    政府间森林论坛所呼吁的森林问题协作伙伴关系应该建筑在该森林问题工作队上,以提高国际组织、机构和文书之间的协调和协作。
  12. ولطالما اعتبر المنتدى وما سبقه من محافل، مثل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية، من العناصر الرئيسية للإدارة المستدامة للغابات.
    论坛及其前身政府间森林小组和政府间森林论坛早就在审议养护森林和生物多样性等可持续森林管理的重要因素,包括保护地在内。
  13. (أ) تراعي العناصر المواضيعية السبعة ومقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المناسبة المتعلقة بالعمل، وقرارات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، من أجل تيسير إدارة الغابات على نحو مستدام.
    (a) 考虑到七个专题要点和相关的政府间森林小组和政府间森林论坛的行动建议以及联合国森林论坛的决议,以促进可持续森林管理;
  14. فمثلا، ترى الفئات الرئيسية أن مشاركة المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية في تنفيذ بعض مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات كانت بناءة ومشجعة.
    例如,主要群体认为,让非政府组织和土着人民组织参与执行政府间森林小组和政府间森林论坛的一些行动建议一直是建设性的、令人鼓舞的。
  15. واعتبرت هذه الجهود بمثابة إضافة إلى المبادرات القائمة الرامية إلى تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وكذلك تنفيذ القرارات والمقررات السابقة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    论坛认为这些努力将加强为执行政府间森林小组和政府间森林论坛提出的行动建议以及联合国森林论坛以往各项决议和决定而采取的现有举措。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.