×

政府間氣候變化專門委員會第四次評估報告阿拉伯语例句

"政府間氣候變化專門委員會第四次評估報告"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 29- يفيد تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ() بأن نظام المناخ العالمي آخذ في الاحترار، وذلك أساساً بسبب انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن الأنشطة البشرية.
    政府间气候变化专门委员会第四次评估报告 称,全球气候系统正在变暖,主要是由于人为的温室气体排放。
  2. وقدر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في تقرير التقييم الرابع، أن الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في سنوات التسعينات بلغت 5.8 غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون سنويا.
    政府间气候变化专门委员会第四次评估报告估计,砍伐森林所致二氧化碳排放量在1990年代为每年58亿吨。
  3. تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    敦促公约缔约方并邀请京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料;
  4. تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    敦促公约缔约方并邀请京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料;
  5. فبينما يعد برنامج العمل موجَّها من الأطراف أنفسهم، يظل البرنامج مفتوحا أمام مشاركة الخبراء، لا سيما نتائج تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    虽然这个工作方案是缔约各方本身推动的,但乐于吸收专家的投入,特别是政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的结果。
  6. تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ()، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    敦促《公约》缔约方并邀请《京都议定书》缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告 所载资料;
  7. ورغم أهمية هذا التقييم، فقد خلص تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى أن ما صدر من مؤلفات تتعلق بتكاليف وفوائد خيارات التكيف محدودة للغاية وغير مجمّعة().
    虽然这种评估十分重要,《政府间气候变化专门委员会第四次评估报告》的结论认为,适应成本和利益方面的文献十分有限、不成体系。
  8. وتؤكد نتائج الدراسات العلمية الحديثة، لا سيما تلك الواردة في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على الحاجة الملحة إلى اتخاذ إجراءات نحو تحقيق هذا الهدف.
    科学家最近提出的意见,特别是政府间气候变化专门委员会第四次评估报告中所提供的意见,都强调了为实现这一目标采取行动的紧迫性。
  9. 5- يوافق على أن يستند الاستعراض إلى أفضل المعلومات وعمليات التقييم العلمية، بما في ذلك تقرير التقييم الرابع الذي سيعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، فضلاً عن المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛
    同意该次审查应依据最佳科学信息和评估,包括《政府间气候变化专门委员会第四次评估报告》,以及相关的技术、社会和经济信息;
  10. تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن حلقة العمل المتعلقة بالتقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، التي عقدت في بون، بألمانيا خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    本文件载有附属科学技术咨询机构第二十八届会议期间在德国波恩举行的政府间气候变化专门委员会第四次评估报告问题研讨会的报告。
  11. تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية الإطارية إلى القيام بذلك؛
    敦促气候变化框架公约缔约方并邀请该公约京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料;
  12. تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    " 8. 敦促公约缔约方并邀请京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料;
  13. لقد أثبتت البيانات العلمية، فضلا عن تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بوضوح أهمية تغير المناخ، وبينت المسؤولية المتمثلة في التصدي لتغير المناخ على نحو ملائم وفي الوقت المناسب.
    科学数据,以及政府间气候变化专门委员会第四次评估报告,都清楚地显示了气候变化问题的重要性,显示了及时和妥善应对这项挑战的责任。
  14. وإذ يسلِّم بأن الأمر سيحتاج إلى تخفيض أكبر في الانبعاثات العالمية لتحقيق هدف الاتفاقية النهائي، وإذ يشدِّد على الضرورة الملحّة() للتصدي لتغير المناخ، وفق ما ورد في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    认识到实现《公约》最终目标将要求大幅度减少全球排放量,并强调迫切需要 如政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所示处理气候变化,
  15. 2- يوافق أيضاً على أن يستند الاستعراض الثاني إلى أفضل المعلومات وعمليات التقييم العلمية، بما في ذلك تقرير التقييم الرابع الذي سيعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، فضلاً عن المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛
    进一步商定,第二次审查应依据最佳科学信息和评估,包括《政府间气候变化专门委员会第四次评估报告》,以及相关的技术、社会和经济信息;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.