×

放射源安全和保安行为准则阿拉伯语例句

"放射源安全和保安行为准则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تنظر فييت نام في إمكانية الانضمام إلى مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك المعنية بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية، وقد خططت لذلك.
    越南正在考虑加入《国际原子能机构放射源安全和保安行为准则》的可能性,并已有这方面的计划。
  2. وأُشير على وجه الخصوص، إلى المراجعة الجارية حالياً لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر الإشعاعية وأمنها واتفاقية السلامة النووية.
    讨论中还尤其提到《核材料实物保护公约》、《放射源安全和保安行为准则》和《核安全公约》。
  3. ونشيد باعتماد مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة، كما نشيد بوضع إرشادات بشأن استيراد وتصدير المصادر المشعة.
    我国认为《放射源安全和保安行为准则》的通过以及《放射源的进口和出口导则》的制订是一个不小的成就。
  4. ويأتي إصدار هذه الأنظمة نتاجا لأحد الأنشطة المتصلة بتنفيذ أحكام مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة والتوجيهات الصادرة بشأنها.
    颁布这一规章是与实施《放射源安全和保安行为准则》及《放射源进出口导则》的规定有关的工作之一。
  5. وما زالت هناك أهمية لمدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، وكذلك خطةَ العمل الشاملة لتنفيذها التي اعتمدها المجلس لاحقا.
    放射源安全和保安行为准则》仍然十分重要,理事会随后通过的实施该准则的综合《行动计划》亦然。
  6. التزمت الولايات المتحدة، إلى جانب 89 دولة أخرى، التزاما سياسيا باتباع مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    美国与其他89个国家一道,作出了遵守国际原子能机构《放射源安全和保安行为准则》的政治承诺。
  7. ونعتبر أن اعتماد مدونة قواعد السلوك بشأن سلامة المصادر المشعة وأمنها ووضع توجيهات بشأن استيراد وتصدير المصادر المشعة يشكل إنجازا مهما.
    俄罗斯认为《放射源安全和保安行为准则》的通过以及《放射源的进口和出口导则》的制订是重大的成就。
  8. أيدت كولومبيا قانون الوكالة الدولية لقواعد السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة والوثيقة التكميلية التي أصدرتها الوكالة بشأن استيراد وتصدير المصادر المشعة.
    哥伦比亚核可了《原子能机构放射源安全和保安行为准则》以及补充这一准则的《放射源进出口导则》。
  9. (د) تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها (على النحو المحدد في الإجراء 43).
    (d) 执行经订正的《原子能机构放射源安全和保安行为准则》(第43项行动)。 D. 响应和缓解能力
  10. وتتبع روسيا بصرامة توصيات الوكالة الواردة في مدونة الوكالة لقواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها وفي الإرشادات بشأن استيراد المصادر المشعة وتصديرها.
    俄罗斯联邦严格遵守原子能机构《放射源安全和保安行为准则》和《放射源进出口导则》提出的建议。
  11. وتشارك الصين بنشاط في الجهود الدولية المبذولة لتعزيز إدارة المصادر المشعة، وتؤيد مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن سلامة المصادر الإشعاعية وأمنها.
    中国积极参与国际社会加强放射源管理的努力,支持《国际原子能机构放射源安全和保安行为准则》。
  12. (ب) الوكالة، بما في ذلك برنامج الأمن النووي، والاتفاقية المعدلة للحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة؛
    (b) 原子能机构,包括核安全方案、经过修正的《核材料实物保护公约》和《放射源安全和保安行为准则》;
  13. ويتناول الجزء 37 أمن المواد المشعة التي تنطوي على خطر شديد، اتساقا مع مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    第37部分涉及按照原子能机构《放射源安全和保安行为准则 》应对重要放射性材料的安全风险。
  14. كما أعلنت أن حكومتها تؤيد تأييدا تاماً مدونة السلوك التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة، وخطة العمل والتوجيهات المشار إليهما في المدونة.
    新西兰政府还完全支持原子能机构《放射源安全和保安行为准则》以及准则项下的行动计划和指南。
  15. وأشاد الاتحاد بالمبادئ التوجيهية المتلاءمة على المستوى الدولي في مجال استيراد وتصدير المصادر الإشعاعية، والتي تتفق مع المتطلبات المحددة الواردة في مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية.
    欧盟欢迎关于放射源进出口国际统一准则,这与《放射源安全和保安行为准则》的规定基本一致。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.