×

收纳阿拉伯语例句

"收纳"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتضمن البيانات الفوقية معلومات من قبيل التغطية الزمنية والمكانية لمجموعة البيانات، وتصميم المعاينة، والبيانات التكميلية التي يمكن إدراجها وتنظيم البيانات في قاعدة البيانات.
    元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。
  2. وحجم المجموعات مصمم بحيث يوفر الرعاية جيدة النوعية، والمعاملة الفردية، والعمل الجماعي، وخلق جو صداقة وجو عائلي.
    计划收纳残疾儿童的人数规模,是为了提供高质量照管、个体处置,团组协作并创建和睦友好、类似家庭的气氛。
  3. كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في اعتماد قانون لحقوق الطفل يتسم بالشمول ويتضمن جميع الأحكام الواردة في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين.
    委员会还建议缔约国考虑制定全面的《儿童法》,使其充分收纳《公约》及其《任择议定书》的规定。 协调
  4. ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم المساعدة في إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بهذا البلد، وقد أنشأ صندوقاً استئمانياً خاصاً لتلقي التبرعات لأغراض إجراء الانتخابات.
    开发署正在协助准备该国的减贫战略文件并已建立了一个特殊的信托基金,为选举活动收纳捐款。
  5. فعلى سبيل المثال يمثل زواج الأطفال مقابل دفع مبلغ كبير من المال شكلا من أشكال البيع بالرغم من أنه قد يكون أمرا مقبولا ثقافيا في بعض المجتمعات.
    例如收纳高额嫁妆的童婚是买卖儿童的一种形式,虽然在某些社会中,这种做法在文化上是可以接受的。
  6. وتستفيد اﻹدارة من الفرص التي تقدمها الوسائل اﻻلكترونية لتوفير قدرات مادية وبحثية ﻻ يمكن توفيرها في شكل مطبوع، بما في ذلك استكمال المعلومات في وقت أنسب.
    新闻部借着电子媒体所提供的机会,提供印刷品无法提供的材料和搜索资料的能力,包括更及时地收纳新资料。
  7. وتحتفظ الحكومة بقاعدة بيانات للأفراد الراغبين في العمل في الهيئات الاستشارية والتشريعية وتعرف باسم دليل الشخصيات المركزي حتى يتيسر على السلطات المسؤولة عن التعيين، تحديد المرشحين المناسبين.
    政府设立了中央名册资料库,收纳有意为咨询及法定组织服务的人士的资料,以便委任当局从中物色合适人选。
  8. ومنذ ذلك الحين، حافظت على سياسة استعمارية تهدف إلى إبقاء الأراضي تحت الإدارة البريطانية غير القانونية ومنع جميع المواطنين الأرجنتينيين من البقاء في الجزر.
    自此以后,联合王国一直推行殖民地政策,以便将这片领土收纳于英国的非法管辖之下,不许任何阿根廷公民靠近群岛。
  9. وخلص التقييم إلى أن نسبة المجموعات ذات مستويات النضج المتفاوتة ينبغي أن تشكل أداة إدارية لتحديد الكم المستوعب من مجموعات الاعتماد على الذات الجديدة وتركيز الدعم المقدم إلى المجموعات القائمة.
    评估发现,成熟水平不同的团体的比例应是一项管理工具,以确定收纳新自力更生团体和重点支持现有团体。
  10. وقد لحق اﻻضطهاد البالغ بالعاملين في المجال اﻻجتماعي والمدني والديني وأفراد المنظمات المجتمعية، وهاجم العسكريون مﻻجئ أطفال الشوارع بشكل منتظم.
    社会工作者,非宗教和宗教人士以及社区组织的成员也都遭到酷刑迫害,大部分收纳街头流浪儿童的庇护所有计划地遭到军队的袭击。
  11. ورد ادعاء بأن السيدة " صاد " ارتكبت مخالفة مالية بأن امتنعت عن اتباع إجراءات استلام النقدية حيث قبلت استلام نقدية من عملاء ووردت المدفوعات النقدية لخزينة الفرع.
    对Y女士提出了关于违反财务规定的指控,称她从客户收纳现金和向分处出纳员偿还现金支付时违反现金收讫程序。
  12. `2 ' قاعدة البيانات الموحدة للإحصائيات العالمية التابعة لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية، وهي تشمل سلاسل زمنية من جميع الوكالات الهامة المصدرة للإحصائيات في منظومة الأمم المتحدة.
    ㈡ 联合国经济和社会信息系统全球统计共同数据库,其中收纳了联合国系统内所有重要统计编制机构提供的时间序列;
  13. ورغم أن هذه المعايير التي تشمل مبدأ المساواة بين النساء والرجال كقيمة رئيسية تطبق عالمياً وهي ملزمة قانوناً، فإن تنفيذها متفاوت.
    这些标准吸收纳入了作为关键的价值观的男女平等的原则,具有普遍的适用性和法律约束力,尽管如此,这些标准仍然未能充分落实。
  14. 20- ورداً على المملكة المتحدة، أشار الوفد إلى أن مراكز الرعاية النهارية للأطفال ذوي الإعاقة (هناك 21 مركزاً نشطاً) مصممة لإيواء ما بين 20 و25 شخصاً.
    至于对联合王国的答复,政府为已经指定了(21个正在运作之中的)照管残疾儿童日托中心,可收纳20至25名儿童。
  15. ويكيل التقرير الإهانات للواء تكلاي كيفلي مدعيا بأنه " تذهب إليه عائدات لا تقل عن 3.7 ملايين دولار سنويا " .
    该报告肆意侮辱Teklay Kifle将军,指控他 " 每年收纳至少360万美元收益 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.