×

收益表阿拉伯语例句

"收益表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 21- وأخيرا، أنشأت وكالة الفضاء الكندية " جائزة جون ﻫ. تشابمان " التي تهدف الى تكريم الأفراد الذين أظهروا صفات ابتكارية استثنائية وفرت أكبر منفعة لبرنامج الفضاء الكندي.
    最后,加空局设立了约翰查普曼奖,旨在表彰为加拿大空间计划获得更大收益表现出特殊创新素质的个人。
  2. وفي نهاية فترة السنتين، تظهر الالتزامات غير المصفاة في البيانات المالية بقيد حسابها في كشف الميزانية وخصم حساب النفقات من بين الإيرادات.
    两年期终了时,财务报表说明了未清债务情况,未清债务账户在资产负债表中列为贷项,支出账户在收益表中列为借项。
  3. ووفقا للفقرة 5 من التعليمات الفنية المالية رقم 42، فإنه عندما تسترد القروض التي سبق شطبها، يتعين قيد المبلغ المسترد بالكامل بوصفه إيرادا في بيان الإيرادات.
    根据财务技术指示第42号第5段的规定,如追回过去已注销的贷款,全部追回数额应作为收入记录在收益表中。
  4. تنشر المكاتب الفرعية للمصارف اﻷجنبية ميزانياتها وكشوفات إيراداتها بصورة موحدة، وتقدمها إلى الهيئة كل ربع سنة وفي أي مواعيد أخرى تتطلبها الهيئة.
    外国银行分行须每季度公布综合资产负债表和收益表,每季度并应科索沃银行管理局要求在其他时间提交科索沃银行管理局。
  5. تنشر المكاتب الفرعية للمصارف اﻷجنبية ميزانياتها وكشوفات إيراداتها بصورة موحدة، وتقدمها إلى الهيئة كل ربع سنة وفي أي مواعيد أخرى تتطلبها الهيئة.
    外国银行分行须每季度公布综合资产负债表和收益表,每季度并应科索沃银行管理局要求在其他时间提交科索沃银行管理局。
  6. فقد تبين لبلدان مثل المملكة المتحدة أن الكشف عن البيانات (بيانات الدخل في هذه الحالة) قد تحسّن باستخدام الاستمارة الموحدة للبيانات المالية المفروضة داخل الاتحاد الأوروبي.
    一些国家,例如联合王国发现,在欧盟内部强制采用标准格式的财务报表使对外公布(这里指的是收益表)得到加强。
  7. بيان إيرادات شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه - الأرقام الفعلية لعام 2007 والميزانية المعتمدة لعام 2008 وآخر تقديرات عام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009
    私营部门筹资和伙伴关系司收益表:2007年实际数、2008年核定预算、2008年最新概算和2009年拟议预算
  8. وإذا لم توجد تنقيحات معتمدة للميزانيات، نتيجة لخطابات اتفاق مصرح بها، فإن الإنفاق المفصح عنه في بيان الإيرادات قد يُدرج بأقل من قيمته، لأن خسائر المشاريع لم تؤخذ في الاعتبار بعد.
    如果没有根据核准的协议书对预算作出核定修正,则收益表中披露的支出可能被少报,因为没有将项目损失考虑在内。
  9. وإذا استوفيت معايير اﻻعتراف بها كأصل من اﻷصول ينبغي رسملتها واستهﻻكها في بيان الدخل تبعاً للفترة الجارية والفترة المقبلة المناسبة، وإﻻ فإنها تقيد في بيان الدخل فورا.
    如果作为资产记列的标准已经达到,环境成本应当资本化并且摊销到当期和其后适当时期的收益表中,不然则应立即记入收益表。
  10. وإذا استوفيت معايير اﻻعتراف بها كأصل من اﻷصول ينبغي رسملتها واستهﻻكها في بيان الدخل تبعاً للفترة الجارية والفترة المقبلة المناسبة، وإﻻ فإنها تقيد في بيان الدخل فورا.
    如果作为资产记列的标准已经达到,环境成本应当资本化并且摊销到当期和其后适当时期的收益表中,不然则应立即记入收益表
  11. بيان إيرادات برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه - الأرقام الفعلية لعام 2006 والميزانية المعتمدة لعام 2007 وآخر التقديرات لعام 2007، والميزانية المقترحة لعام 2008
    私营部门筹资和伙伴关系司收益表 -- -- 2006年实际数、2007年核定预算、2007年最新估计数和2008年拟议预算
  12. وجدير بالإشارة أنه سيتعين إيلاء قدر كبير من الاهتمام للجهود المبذولة في سياق عملية إعادة التصميم في المنظمات غير العاملة في مجال حفظ السلام وللتفاوض على الالتزام ببيان الفوائد الناتجة عن تنفيذ عملية إعادة التصميم تلك.
    应当指出的是,需要高度重视在非维和组织开展的再设计工作,以及通过商谈承诺编制进行此类再设计之后的收益表
  13. (3) يختلف الرقم الخاص بمجموع النفقات عن الأرقام المنشورة في بيان إيرادات الدفاع بسبب استبعاد بعض البنود، بما في ذلك الاستهلاك والإهلاك والتخفيضات من قيمة الأصول، وإن تم إدراج الاستثمارات الرأسمالية.
    支出总额数字同国防收益表中公布的数字不同,主要是因为包括折旧、摊销和资产减记在内的一些项目未计入,但计入了基本建设投资。
  14. وينبغي عرض القيمة المحسوبة لأرباح السهم الأساسية والمخفضة في بيان الدخل لكل فئة من الأسهم العادية التي تختلف حصتها في الأرباح الصافية خلال الفترة، وفقاً للمعيار الدولي 33.
    根据《国际会计准则》第33号,所计算出的每股基本收益及稀释后每股收益,应列报在有权分享当期净收益的不同股份的每一类普通股的收益表正文中。
  15. والمطابقة المطلوبة تتصل بإيرادات المرافق والإدارة ونفقات المكتب ذاته، أي تكاليف الموظفين فيه، والنفقات العامة الإقليمية وفي المقر، بالنظر إلى أن هذه النفقات ستظهر في بيان الإيرادات في آخر السنة.
    所要求的相称涉及设施和管理收入与项目厅本身的支出,即项目厅工作人员费用以及区域和总部的间接费用,因为这一支出将体现在年终的收益表中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.