支那阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أوصت المفوضية السامية الصين بتيسير تجنيس اللاجئين من الهند الصينية(145).
难民署还建议中国为印度支那难民的归化提供便利。 - )٣( بلدان شبه الجزيرة الهندية الصينية باستثناء ماليزيا وتايلند وسنغافورة
(3)印度支那半岛国家,不包括马来西亚、泰国和新加坡 - وخطة العمل الشاملة للاجئين في الهند الصينية مثال ساطع وسابقة هامة.
印度支那难民综合行动计划是杰出的榜样和重要的示范。 - ولم يشكك أي وفد من الوفود في الطابع المركزي لمبدأ عدم الإعادة القسرية.
有人指出,印度支那难民综合行动计划可作为样板。 - وقامت بزيارة سجون إنساين وسيتوي وبامو وميتكينا، حيث التقت بسجناء سياسيين.
她访问了永盛、实兑、八莫和密支那监狱,并会见了政治犯。 - وتقع في شبه جزيرة الهند الصينية في جنوب شرق آسيا، وبها عدد كبير من الجزر والأرخبيلات.
越南位于东南亚印度支那半岛,有众多的岛屿和群岛。 - فقد سقط عليها قرابة 3 ملايين طن من القنابل خلال الصراع في الهند الصينية.
在印度支那冲突期间,将近300万吨炸弹倾落在老挝领土上。 - السيامية لتحديد الحدود بين الهند الصينية وسيام.
该地图和其他6幅地图是由法国 -- -- 暹罗印度支那和暹罗边界定界委员会所制。 - ورُفعت دعوى ضده لدى محكمة بلدة مييتكيينا، بموجب المادة 17(1) من قانون الجمعيات غير القانونية " .
当局依《非法结社法》第17(1)条在密支那县法院对其立案。 - وتبلغ مساحتها 035 131 كيلومتراً (كلم) مربعاً، وتقع في شبه القارة الهندية في جنوب شرق آسيا.
柬埔寨国土面积有181 035平方公里,位于东南亚印度支那半岛。 - وفي وقت الزيارة، كانت توجد نحو 300 امرأة في سجن ميتكيينا، بما فيهن الحوامل والأمهات ذوات الأطفال الصغار.
在访问时,密支那监狱约有300名妇女,包括孕妇和带着年幼子女的母亲。 - إن إرث الحرب الهند الصينية يتضمن كميات ضخمة من المخلفات والذخائر غير المتفجرة التي ما برحت تقتل وتجرح الناس الأبرياء.
印度支那战争的遗产包括不断杀死杀伤无辜人员的大量遗留物和未爆弹药。 - وأضافت أن الصين من جانبها قد أوفت بالتزاماتها بأن استضافت نحو ٠٠٠ ٢٨٠ من ﻻجئي الهند الصينية لمدة ٢٠ عاما.
中国20年来一直为约28万印支那难民提供庇护承担了自己应尽的国际义务。 - وكانت هناك أوجه انفاق هامة أخرى تتصل بخطة العمل الشاملة من أجل ﻻجئي الهند الصينية وبرامج العودة إلى الوطن في القرن اﻻفريقي وأفغانستان.
其他重要开支有印度支那难民综合行动计划和非洲之角和阿富汗的遣返方案。 - وحسب دبلوماسيين، يبلغ عدد المحتجين الذين لا يزالون رهن الاحتجاز في يانغون وماندالاي وسيتوي وميتكينا وماولامين أكثر من 500 شخص.
外交官称,还有500多名抗议者被关押在仰光、曼德勒、实兑、密支那和毛淡棉。