支离阿拉伯语例句
例句与造句
- من العواقب الشائعة التي تترتب على الهجرة والتشريد تفتيت شمل الأسرة.
移徙和流离失所常常造成家庭支离破碎。 - ومن المتفق عليه عموما أن هيكل المعونة الإنمائية مجزأ.
人们普遍认为,发展援助框架已经支离破碎。 - ما تزال نظم البيانات والمعلومات المتعددة الأطراف القائمة مشوبة بالتجزؤ.
目前的多边数据和信息系统仍然支离破碎。 - وتتوافر الأسس المؤسسية اللازمة لإعادة بناء هذه الدولة المنقسمة.
重建一个支离破碎国家的体制基础已经到位。 - 27- يؤدي نظام اتفاقية فيينا إلى تفتت الالتزام بالمعاهدة.
《维也纳公约》制度造成条约承诺的支离破碎。 - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام مقدّم في صورة مجزّأة أكثر مما ينبغي.
事实上,秘书长的报告过于支离破碎。 - 189- ما تزال نظم البيانات والمعلومات المتعددة الأطراف القائمة مشوبة بالتجزؤ.
目前的多边数据和信息系统仍然支离破碎。 - ولذلك، لم تكن هذه المبادرة استراتيجية بقدر ما كانت مجزأة.
因此,这些举措仍嫌支离破碎,战略性不强。 - "حبيبتي, ستتذكرينني فقط عندما أنهار"
"爱人啊, 只有[当带]我为你支离破碎,你才会记得我" - إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا
如果我们无法生活在一起 那就说明我们支离破碎了 - ذلك أن المعلومات المالية تتسم بالتشظي كما إن ادارتها مشتتة.
财务资料支离破碎,财务资料的管理也很松散。 - الان يمكنني ان ارى الان بعيني كل شئ يتساقط الى قطع
但现在所有的东西都在我面前 分崩离析支离破碎 - انها تبدو تماماً مثل والدتها، الحب الضائع المفقود
她简直就是她妈妈的化身 我那支离破碎的爱已随风而逝 - هو ترك الضحية الثانية مشوهة لكن الضحية الاولى والاخيرة تمت تغطيتها
第二具屍体支离破碎 但第一和最近那具倒还完整 - وكثيرا ما تكون استراتيجيات بناء السلام مشتتة وغير فعالة التنفيذ.
建设和平战略往往支离破碎,执行起来效果不彰。