支持恐怖主义的国家阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أكد رفض الحركة بشدة إعداد قوائم بشكل انفرادي بأسماء دول متهمة بدعم الإرهاب، واصفا ذلك بأنّه ممارسة تخالف ما ينص عليه القانون الدولي وتشكل في حد ذاتها شكلا من أشكال الإرهاب النفسي والسياسي.
不结盟运动也坚决反对单方面拟定所谓支持恐怖主义的国家名单,因为这种做法不符合国际法,并且其本身构成了一种心理和政治恐怖主义。 - فقد عمل كلا هاتين الدولتين الراعيتين للإرهاب بصورة منتظمة، ومبيتة، على نسف التقدم المحرز صوب السلام والاستقرار في منطقتنا حيث أنهما يوفران لمجموعة متنوعة من المنظمات الإرهابية، الملاذ الآمن، ومعسكرات التدريب، والإسناد اللوجستي.
这两个支持恐怖主义的国家,向各类臭名昭着的恐怖组织提供庇护场所、训练设施、经费和后勤支助,有计划地蓄意破坏本地区实现和平与稳定的进展。 - وقد اعتمدت جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بيانا خاصا رفض على الفور إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب التي تصدرها وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، باعتبار ذلك يسهم في توسيع نطاق هذه المشكلة.
将古巴列入美国国务院公布的所谓支持恐怖主义的国家名单,使这个问题扩大化。 并迅速遭到拉加共同体2013年5月通过的特别公报的谴责。 - طلبات تسليم المجرمين الصادرة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب
在涉及与依照美国法律被认定为支持恐怖主义的国家或依照美国法律被认定为恐怖分子或恐怖主义支持者的个人或实体的金融交易方面,我国向外国提出的引渡请求 - وينبغي أن تتخلى الولايات المتحدة عن الترتيبات القانونية والمؤسسية التي تستعدي بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك بحذف اسم الأخيرة من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب ورفع الجزاءات بموجب " قانون التجارة مع العدو " .
美国应当取消敌视朝鲜民主主义人民共和国的法律和机构安排,把我国从支持恐怖主义的国家的名单上除名,并取消根据《敌国贸易法》实施的制裁。 - طلبات المساعدة القانونية المتبادلة الصادرة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب
在涉及与依照美国法律被认定为支持恐怖主义的国家或依照美国法律被认定为恐怖分子或恐怖主义支持者的个人或实体的金融交易方面,我国向外国提出的法律互助请求 - طلبات تسليم المجرمين الواردة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب لا توجد طلبات
在涉及与依照美国法律被认定为支持恐怖主义的国家或依照美国法律被认定为恐怖分子或恐怖主义支持者的个人或实体的金融交易方面,外国向我国提出的引渡请求 - وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الولايات المتحدة حث الدول الموردة للمواد النووية، في المحافل الثنائية والدولية، على الامتناع عن تصدير أية معدات وتكنولوجيا تتصل بأسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها إلى بلدان في الشرق الأوسط، ولا سيما البلدان التي تدعم الإرهاب.
而且,美国继续敦促双边和国际框架内的供应国不要向中东国家、尤其是那些支持恐怖主义的国家出口与大规模毁灭性武器及其运载系统相关的任何设备和技术。 - وهناك ضرورة ملحة لبذل عديد من الجهود الدولية والإقليمية والوطنية لتشجيع اتخاذ طائفة متنوعة من التدابير من بينها فرض ضوابط أكثر صرامة على الصادرات من المواد الحساسة إلى البلدان المنخرطة في أنشطة واسعة للانتشار، والمتورطة أيضا في دعم الإرهاب.
国际、区域和国家迫切需要作出一系列努力,促使采取各种有关措施,包括更加严格管制特别是向从事广泛的扩散活动和参与支持恐怖主义的国家出口敏感物资。 - وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية قالت إنه من الأمور الخارجة عن العادة أن يتجرأ ممثل دولة ترعى الإرهاب وتأوي مقار المنظمات الإرهابية وتستمر في ذبح مواطنيها أنفسهم وقمعهم بطريقة وحشية، بأن يحاضر إسرائيل عن احترام قوانين النزاع المسلح.
至于阿拉伯叙利亚共和国,那更是超乎寻常,一个窝藏恐怖组织总部并继续杀害和残酷镇压本国人民并支持恐怖主义的国家的代表竟敢教训以色列如何尊重武装冲突法。 - وبإدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب، أوضحت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى أن ما يحفزها ليس الرغبة الخالصة في مكافحة الإرهاب الدولي، بل التعطش الذي لا يرتوى للانتقام من الثورة الكوبية.
随着古巴被列入 " 支持恐怖主义的国家 " 名单,美国政府也再次表明,它的动机不是真正希望打击恐怖主义,而是无理地渴望向古巴革命报复。 - وهناك ضرورة ملحة لبذل طائفة من الجهود الدولية والإقليمية والوطنية لتشجيع اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير من بينها فرض ضوابط أكثر صرامة على الصادرات من المواد الحساسة، لا سيما الصادرات إلى البلدان المنخرطة في أنشطة للانتشار واسعة النطاق والبلدان المتورطة في دعم الإرهاب.
国际、区域和国家迫切需要作出一系列努力,促使采取各种有关措施,包括更加严格管制特别是向从事广泛的扩散活动和参与支持恐怖主义的国家出口敏感物资。 - وهناك ضرورة ملحة لبذل طائفة من الجهود الدولية والإقليمية والوطنية للتشجيع على اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير من بينها فرض ضوابط أكثر صرامة على الصادرات من المواد الحساسة، لا سيما الصادرات إلى البلدان المنخرطة في أنشطة للانتشار واسعة النطاق والبلدان المشتركة في دعم الإرهاب.
国际、区域和国家迫切需要作出一系列努力,推动采取各种有关措施,包括更加严格管制特别是向从事广泛的扩散活动和参与支持恐怖主义的国家出口敏感物资。 - وقد أوقفت الولايات المتحدة في الوقت الراهن تنفيذ إجراء رفع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب بذريعة التحقق، حتى بعد أن أعلنت رسميا أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليست دولة راعية للإرهاب.
现在,甚至在已经正式宣布朝鲜民主主义人民共和国不是一个支持恐怖主义的国家之后,美国以核查为借口,搁置执行把朝鲜民主主义人民共和国从支持恐怖主义的国家名单除名的程序。 - وقد أوقفت الولايات المتحدة في الوقت الراهن تنفيذ إجراء رفع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب بذريعة التحقق، حتى بعد أن أعلنت رسميا أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليست دولة راعية للإرهاب.
现在,甚至在已经正式宣布朝鲜民主主义人民共和国不是一个支持恐怖主义的国家之后,美国以核查为借口,搁置执行把朝鲜民主主义人民共和国从支持恐怖主义的国家名单除名的程序。