×

播客阿拉伯语例句

"播客"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) تعزيز استخدامه لأدوات الاتصال الرقمية (بما في ذلك، البث الرقمي وتسجيلات الفيديو)؛ وزيادة استخدامه لوسائط الإعلام الاجتماعية (بما في ذلك، فيسبوك وتويتر)؛
    (b) 加强使用数字通信工具(包括播客和视频),并增加使用社交媒体(包括面书和推特);
  2. وأيد أعضاء آخرون الجهود التي يبذلها المعهد للتواصل مع شريحة أوسع من الجمهور وأكثر شبابا بواسطة تكنولوجيا المعلومات الحديثة، من قبيل المدونات والبث الصوتي الرقمي.
    其他成员支持裁研所努力采用博客和播客等现代信息技术,把工作推向更广泛和更年轻的受众。
  3. وأعد المكتب كذلك مع شركة وول مارت ملفاً " بودكاست " عن الأهداف الإنمائية للألفية يعمم على 1.8 مليون من موظفي الشركة في جميع أنحاء العالم.
    伙伴关系办公室和沃尔玛制定了关于千年发展目标的播客,向180万相关人员(全世界的雇员)广播。
  4. وفي مجال الاتصال، تتوخى التدابير المتخذة بوجه خاص دعم دور وسائط الإعلام في الترويج لثقافة السلام ونشر التحليلات بموضوعية للدفع قدما بالتفاهم والتضامن.
    宣传领域采取的措施,主要在于支持媒体发挥促进和平文化和传播客观评论的新闻以促进相互理解和团结的作用。
  5. بث 6 حلقات فيديو للسلسلة الوثائقية " تعرف إلى اليونيفيل " على ثلاث محطات تلفزيونية وطنية وتحميلها على موقع القوة على الإنترنت، وصفحتها على فيسبوك، وعلى قناة اليوتيوب
    在3个国家电视台播出的《探索联黎部队》视频短片,并上载到联黎部队网站、脸书网页和播客网频道
  6. ويجب أن تستمر اﻻتصاﻻت العالمية الساتلية في بناء جسور التفاهم بين شعوب العالم، ببث المعلومات الموضوعية الحيادية غير المتحيزة، التي تُستمد من مصادر مسؤولة.
    世界卫星传播应该继续在世界各国人民之间架设理解的桥梁,从认真负责的来源传播客观、公正而不加歪曲的新闻。
  7. وبالإضافة إلى وضع عروض الفيديو من خلال البث الرقمي هذه على الموقع الأساسي لجامعة الأمم المتحدة، فقد أتيحت للمشاهدة من خلال مواقع الاتصالات الشبكية الاجتماعية مثل يوتيوب وفيميو.
    除了在联合国大学主网站上播放之外,还能通过YouTube和vimeo等流行的社交网站观看这些播客视频。
  8. واستطرد قائلا أن كولومبيا ملتـزمة بحرية الصحافة والتعبير، وأعرب عن الترحيب بجهود الأمم المتحدة لنشر المعلومات الموضوعية والدقيقة والمستمرة وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    哥伦比亚致力于实现新闻出版和言论自由,欢迎联合国根据《联合国宪章》的原则,为传播客观、准确和一致的信息做出各种努力。
  9. ولتشجيع التقدم فى المجالات الدستورية والسياسية ، يجب البدء فى تنفيذ برنامج متكامل بهدف نشر المعلومات الموضوعية فى الأقاليم حول مختلف الخيارات التى تخص الموقف السياسى.
    为了鼓励在宪法和政治方面取得进步,应该实施一项协调的计划,向这些领土传播客观的信息,使它们了解政治地位方面的不同选择。
  10. وسجلت اليونيسيف نجاحا في استخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة، ومنها التغذية الإخبارية عن طريق ' ' صيغة التوزيع المبسط فعلا`` وتضافر الراديو والبث المتعدد الوسائط من أجل توفير برامج مذاعة وقابلة للتنزيل انطلاقا من موقعها على الإنترنت.
    儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
  11. وفي المملكة المتحدة، تولت شركة ميديا تراست تدريب 200 1 متطوعا في مجال كتابة المدونات وبث الصوت الرقمي لمساعدتهم على التعريف بمنظماتهم والتواصل بمزيد من الفعالية مع أصحاب المصلحة الآخرين.
    在联合王国,MediaTrust通过博客和播客活动,培训了1 200名志愿人员,帮助他们提高所属组织的知名度,更有效地与其他利益攸关方进行沟通。
  12. وتعكف الإدارة على استكشاف طرائق جديدة لتقديم محتوى إضافي حسب الطلب، في شكل إرساليات شبكية صوتية أو مرئية (بودكاست وفودكاست)، وتيسير تبادل الزبائن لمواد الأمم المتحدة مع غيرهم.
    新闻部正在探索新的途径,以播客(podcast)和视频播客(vodcasts)的形式提供人们要求的更多内容,并让用户更容易与他人分享联合国的资料。
  13. وتعكف الإدارة على استكشاف طرائق جديدة لتقديم محتوى إضافي حسب الطلب، في شكل إرساليات شبكية صوتية أو مرئية (بودكاست وفودكاست)، وتيسير تبادل الزبائن لمواد الأمم المتحدة مع غيرهم.
    新闻部正在探索新的途径,以播客(podcast)和视频播客(vodcasts)的形式提供人们要求的更多内容,并让用户更容易与他人分享联合国的资料。
  14. واسترسل قائﻻ إنه على الساحة الدولية الحالية التي تسيطر عليها ثورة المعلومات، فإنه يتعين على وسائط اﻹعﻻم أن تنشر المعلومات الموضوعية وغير المتحيزة، واضعة في اﻻعتبار التقارير اﻻجتماعية والثقافية الفريدة لكل منطقة وأن تعمل بإحساس الحرفية المهنية، واﻷخﻻق والمسؤولية.
    在当前充满一场新闻革命的国际舞台上,媒体应传播客观而公正的新闻,顾及每个地区的特殊社会和文化传统,并增强专业、伦理及责任意识。
  15. وبدأ مورد الاتصال المباشر أيضاً في تجميع تعليقات يبديها الخبراء من منافذ توزيع تابعة لوسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم، مع العمل في الوقت نفسه على عرض مضمون حصري يكتبه، أو يُعده، الخبراء للموقع في شكل مقالات وملفات صوتية من الإنترنت ومقابلات مسجلة على الفيديو.
    在线资源还着手把世界各地媒体专家的评述汇集起来,同时还以文章、播客和视频访谈的形式登载专家专门为网站撰写或制作的内容。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.