撤离计划阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن هذا المجموع، عاد بصورة منظمة قرابة 700 45 لاجئ، ومعظمهم من الذين تم إجلاؤهم في إطار خطة الإجلاء الإنسانية.
在这一总数中,约有45,700人有组织的返回,大多数是根据人道主义撤离计划离开的。 - يُعزى انخفاض المتوسط إلى إعادة 469 2 فردا من أفراد الوحدات إلى أوطانهم في إطار خطة دمج البعثة وتصفيتها وسحبها
平均人数低于计划,原因是,根据特派团整并、缩编和撤离计划,遣返了2 469名特遣队人员 - ظلت الحالة السياسية والأمنية في سيراليون مستقرة بصفة عامة، مما سمح للبعثة بمواصلة تنفيذ خطة التكيف والتقليص التدريجي والانسحاب.
塞拉利昂总的政治和安全局势仍然较为稳定,因此联塞特派团得以继续执行调整、缩编和撤离计划。 - ولن تنفذ خطة فك الارتباط إلا في حالة استمرار الفلسطينيين في التباطؤ وتأجيل تنفيذ خريطة الطريق " ().
《撤离计划》只有在巴勒斯坦人继续拖延和推迟执行路线图的情况下才会付诸实施。 " - فعلى سبيل المثال، عند وضع موظف مستتر في منزل آمن، يجب أن تتوافر خطة تنفيذية وإشراف وتقييم للمخاطر واستراتيجية خروج وفريق إنقاذ.
例如,将卧底人员安置在安全房子里,同时要有适当的行动计划、监督、风险评估、撤离计划和救援队。 - وقد لاحظت بعثات التفتيش في العديد من المواقع أن الموظفين الوطنيين يرون أن خطط الأمن والإجلاء مركزةٌ بالأساس على الزملاء الدوليين.
在一些地方,监察访问团注意到,本国工作人员认为,安全和撤离计划主要注重同一办事处的国际工作人员。 - وفي نيو أورليانز()، استندت خطط الإجلاء على افتراض بأن السكان سيستخدمون سياراتهم الخاصة، مما ألحق ضررا بالغا بالفقراء الذين لا يملكون سيارات.
在新奥尔良, 在制定撤离计划时的假设是:民众将使用私人交通工具,因此将没有汽车的穷人置于不利地位。 - وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام قائلة إن خطة الأمن والإجلاء الموضوعة على نطاق البعثة والتي كانت في طور التنقيح وقت إجراء المراجعة قد اكتملت منذ ذلك الحين.
维持和平行动部的评论意见是,审计期间正在修改的埃厄特派团全团安全和撤离计划现已修改完毕。 - إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة، وكذلك مراجعة واستكمال خطط الإجلاء لأسباب أمنية
就全特派团安全形势提出每日安全形势报告、每周评估报告和季度报告,并对安全撤离计划进行审查和更新 - تم تشغيل قاعدة البيانات الأمنية عن الموظفين الدوليين والوطنيين بالكامل؛ وأُدمج أفراد القوة القاطنون ببيروت بشكل كامل في خطة الإجلاء الخاصة بشمال نهر الليطاني
国际和本国工作人员的安全数据库已充分运作。 联黎部队住在贝鲁特的工作人员已完全纳入北利塔尼撤离计划 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى سفر الموظفين من المقر الرئيسي إلى منطقة البعثة لوضع خطة للوقاية من الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية واستعراض الخطط الأمنية وخطط الإخلاء.
所需费用增加是因为总部工作人员前往任务区从事发展核生化保护计划和审查安全和撤离计划所需的旅费。 - وفيما يتعلق بما يسمى بخطة الانسحاب الإسرائيلي من غزة، فقد أوضح الرئيس بوش أنه ينبغي أن تستمر إسرائيل في التحكم بالمجال الجوي والمياه الإقليمية والمعابر البرية بعد الانسحاب.
关于以色列从加沙的所谓撤离计划,布什总统表示,以色列在撤离后应继续控制天空、领水和陆上通道。 - وهذه التطورات التي ﻻ لزوم لها تهدد حياة المدنيين اﻷبرياء وتقوض خطط إجﻻء الرعايا اﻷجانب، بمن فيهم مواطنو اﻻتحاد اﻷوروبي ومواطنين أجانب آخرين ممن يرغبون في المغادرة.
这些不必要的事态发展威胁无辜平民的生命,危及外侨、包括欧洲联盟公民和希望离境的其他外侨的撤离计划。 - وتوجد لدى معظم مراكز العمل خطط أمنية يرد فيها تفصيل للعناصر الأمنية الأساسية، مثل خطة الإجلاء وخطة إدارة الأزمات ومتطلبات مقررة أخرى.
大多数工作地点都制定了安保计划,对安保要素进行了详细的规定,包括撤离计划、危机管理计划以及其他既定安保要求。 - ويتم استخلاص الدروس من المرحلة الأولى من تصفية البعثة الجارية، وهي دروس سيُسترشد بها عند التخطيط لعمليات تقليص أكبر في قوام البعثة في عامي 2013 و 2014.
目前正在从特派团进行中的第一个缩编阶段汲取经验教训,为2013和2014年更多的撤离计划提供参考。