摩洛哥政府阿拉伯语例句
例句与造句
- 267- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب بشأن الحالات الخمس التي وضحتها.
工作组对摩洛哥政府澄清了5起案件表示赞赏。 - وجرى الاعتراف مع الامتنان بالدعم الذي قدمته حكومة المغرب في استضافة الاجتماع.
与会者感谢摩洛哥政府提供支助,承办本次会议。 - وتود المقررة الخاصة أن توجه شكرها إلى حكومة المغرب لدعوتها إلى زيارة البلد.
她谨感谢摩洛哥政府向她发出前往访问的邀请。 - ونحن نعرب عن عميق تقديرنا لحكومة وشعب المغرب لاستضافة اجتماعنا الوزاري.
我们深切感谢摩洛哥政府和人民接待本次部长级会议。 - تقترح الحكومة المغربية أن تعقد اللجنة اجتماعاتها للنظر في التقرير كل أربع سنوات.
摩洛哥政府建议委员会每四年举行会议审查报告。 - وتطالب حكومته الأطراف بالتغلب على خلافاتها والدخول في حوار صريح وصادق.
摩洛哥政府呼吁各方克服分歧,进行坦率和真诚的对话。 - وفي نهاية التقرير، يقدم الفريق العامل إلى الحكومة عدداً من التوصيات الرئيسية.
报告最后,工作组向摩洛哥政府提出了许多重要建议。 - والحكومة لا تبدي أي رغبة في تثبيت أسبقية الاتفاقيات الدولية.
摩洛哥政府未表达任何接受国际宪章至高无上权力的意愿。 - وحضرها أيضا منسقون من حكومة المغرب ومن جبهة البوليساريو.
来自摩洛哥政府和波利萨里奥阵线的协调员也参加了研讨会。 - وتبلغ القيمة السنوية المقدرة للتبرعات من حكومة المغرب ٣٠٠ ٥٢٣ ٤ دوﻻر.
摩洛哥政府的估计全年捐助价值为4 523 300美元。 - وقد وردت في تلك الفترة تعليقات من حكومتي مدغشقر والمغرب.
在这段时期内收到的是马达加斯加政府和摩洛哥政府的意见。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإنها تدرس إمكانية إنشاء وحدة استخبارات للشؤون المالية.
此外,摩洛哥政府还正在考虑能否成立一个金融情报单位。 - 231- يعرب الفريق العامل عن تقديره للعدد الكبير من الحالات التي وضحتها حكومة المغرب.
工作组对摩洛哥政府查明的案件数目之多表示感谢。 - وأشار إلى أن حكومته اعتمدت في سنة 2006 قانوناً جعل التعذيب جريمة.
2006年,摩洛哥政府通过了一项对酷刑定罪的法律。 - 325- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت حكومة المغرب ثماني رسائل إلى الفريق العامل.
在所报告期间,摩洛哥政府向工作组转发了八个函件。