摆布阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجري تعيين الدمى من أنظمة الحكم، التي ترقص كالدمى.
傀儡当局被建立起来,就像木偶一样受人摆布。 - ففي ظروف العمل هذه، يكون القاضي تحت رحمة متقاضيه.
在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。 - ففي ظروف العمل هذه، يكون القاضي تحت رحمة متقاضيه.
在这种工作条件下,法官唯有听任当事人摆布。 - ألا يمكننا أنت وأنا أن نقتل دنكن وهو بلا حرس؟
我们不就可以把那 毫无防卫的邓肯随意摆布了吗 - وذلك تلاعب خطير بصحة الموجودين بالمقاطعة والجمهور عموما.
这是危险的摆布那些留在该省的人以及民众的健康。 - وهم، بدون أدوات المفاوضة الجماعية، يجدون أنفسهم تحت رحمة أرباب العمل.
由于没有集体谈判工具,他们任由雇主摆布。 - والبورتوريكيون مواطنون من الدرجة الثانية تحت رحمة حكومة الولايات المتحدة.
波多黎各人民是任由美国政府摆布的二等公民。 - وعﻻوة على ذلك ، ﻻ يمكن ترك التنمية الصناعية لقوى السـوق .
此外,工业发展不能听命于市场力量的摆布。 - وقال إن الرئيس التنفيذي ينبغي أﻻ يدع خبراءه غير الموضوعيين يؤثرون عليه.
他说,主席不应受到他带有偏见的专家的摆布。 - وهذا يضع على الفور عملية السياسة العامة تحت رحمة الأطراف المعنية.
这立即造成政策制定过程要听凭利益集团的摆布。 - ولا يمكن للنظام الاقتصادي والمالي أن يقع تحت رحمة الأسواق التي تعمل على المضاربة.
经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。 - وبدون القانون الدولي، سيشعر العديد من الدول إنها تحت رحمة قانون الدول الأقوى.
没有国际法,许多国家就会受弱肉强食规则的摆布。 - ولم تُفرض أي جزاءات على العسكريين من مختلف الرتب الذين تُركت غينيا ضحية لشهواتهم.
随心所欲摆布几内亚的各级军人从来未受到惩罚。 - لم يعد من الممكن السماح بترك احتياجات البشر تحت رحمة أسواق المضاربة أو الأسواق المقيدة.
不能再容许人类的需求听任投机或垄断市场摆布。 - ففترات اﻻحتجاز اﻻنفرادي المطولة على سبيل المثال تترك المحتجزين تحت رحمة سجانيهم.
比如:秘密拘押期的延长使被拘押者任凭看守人员的摆布。