×

援助最贫穷者协商小组阿拉伯语例句

"援助最贫穷者协商小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وانضم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية إلى آلية تمويل الحوالات المالية المتعددة الأطراف التي أنشأها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بتمويل مشترك من الاتحاد الأوروبي، والمجموعة الاستشارية لمساعدة الفقراء، ولكسمبرغ، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    资发基金加入了农发基金设立的、由欧洲联盟、援助最贫穷者协商小组、卢森堡、美洲开发银行和西班牙国际合作署共同资助的多捐助方汇款融资机制。
  2. ومن خلال الدعم المقدم من الصندوق إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا، وهو عبارة عن مشروع تمويل لا مركزي بالشراكة مع الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، كان للصندوق أثر على الإطار التنظيمي في ثمانية من بلدان غرب أفريقيا.
    资发基金携手援助最贫穷者协商小组和瑞典国际开发合作署支持西非国家中央银行的金融权力下放项目,使基金对八个西非国家的管理框架产生影响。
  3. ففي مجال التمويل الصغير، يقدم البنك الدولي، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشركاء آخرين، الدعم لتنمية مؤسسات التمويل الصغير، عن طريق آليات من قبيل الفريق اﻻستشاري لمساعدة الفقراء ولجنة تنمية المشاريع الصغيرة.
    因此,在微额供资方面,世界银行与开发计划署和其他伙伴进行合作,通过诸如援助最贫穷者协商小组和小型企业发展委员会的机构,对各微额供资机构的发展工作提供支助。
  4. كما سيواصل في الوقت عينه العمل مع شركائه في الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقراً بهدف تعزيز الطرق التي يمكن بها قياس أثر التمويل البالغ الصغر على الناس والمجتمعات المحلية، وهو سيطبق أفضل ممارسات القياس على برامجه متى اتضحت معالم تلك الممارسات.
    同时,还将继续与援助最贫穷者协商小组中的伙伴合作,共同加强小额金融对民众和社区影响的计量方式,还将把新出现的最佳计量作法应用于各项方案。
  5. Micro Save " وهو برنامج يتلقى الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومن الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الفقراء ومن إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة.
    特别股所学习的是促进对非洲储蓄作用的了解和支持,其方式是通过对下列三方面的研究和产品发展:非洲微额储蓄,开发计划署支持的一项方案,援助最贫穷者协商小组,和联合王国国际发展司。
  6. وقام الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس بعدد من المشاريع البحثية المتعلقة بمسائل حساسة تؤثر في الخدمات المالية للفقراء، مثل أثر الحد الأقصى لمعدلات الفائدة، ودور الاستثمارات الأجنبية، والعرض والطلب بالنسبة للأموال، ومستوى فقر المدخرين، والمنافسة، والكفاءة.
    援助最贫穷者协商小组开展若干研究项目,研究影响为穷人提供金融服务的重要问题,诸如利率上限的影响、外国投资的作用、资金供求、储蓄者的贫穷程度、竞争和效率。
  7. وساهم البنك الدولي في رفع الوعي بشأن التمويل الصغير من خلال الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس الذي تمكّن، بفضل أعضائه من المانحين الـ 33، من وضع وإقرار المبادئ الرئيسية للتمويل الصغير التي تم نشرها على نطاق واسع.
    世界银行帮助通过援助最贫穷者协商小组提高对小额供资的认识。 援助最贫穷者协商小组与其33个捐助成员一起,制定并核可了小额供资的主要原则,并予以广泛宣传。
  8. وساهم البنك الدولي في رفع الوعي بشأن التمويل الصغير من خلال الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس الذي تمكّن، بفضل أعضائه من المانحين الـ 33، من وضع وإقرار المبادئ الرئيسية للتمويل الصغير التي تم نشرها على نطاق واسع.
    世界银行帮助通过援助最贫穷者协商小组提高对小额供资的认识。 援助最贫穷者协商小组与其33个捐助成员一起,制定并核可了小额供资的主要原则,并予以广泛宣传。
  9. ويشير الفريق المذكور إلى أن مهمة المانحين المبدئية هي التعرف على مؤسسات التمويل الصغير الواعدة والمراهنة عليها حتى ولو كان عنصر المخاطرة فيها أكبر تاركين المؤسسات المعروف عنها أنها " مؤسسات رابحة " للمستثمرين التجاريين.
    援助最贫穷者协商小组注意到,捐助者的主要任务是查明和选择虽有风险但有希望的小额供资机构,把已经有名的 " 胜利者 " 留给商业投资者。
  10. وفضلا عن ذلك، تم في إطار تقييم مستقل لحافظة تمويل المشاريع الصغرى التابعة للبرنامج الإنمائي، جرى بقيادة الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أشد الناس فقرا، تقييم دور صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بوصفه مستشارا في مجال السياسة العامة ومستشارا تقنيا للبرنامج الإنمائي فيما يتعلق بمبادرات تمويل المشاريع الصغرى.
    此外,由援助最贫穷者协商小组牵头,对开发署的小额融资组合进行独立评价,评估资发基金作为开发署小额贷款举措的政策顾问和技术顾问所发挥的作用。
  11. وتبين من الاستعراض الذي أجراه الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقرا لحافظة التمويل الصغير التابعة للبرنامج الإنمائي أن برنامج مايكروستارت هو النموذج الأكثر نجاحا ضمن هذه الحافظة وأن التصميم الذي وضعه الصندوق وإدارته التقنية للبرنامج كانا عاملين هامين أسهما في نجاحه.
    援助最贫穷者协商小组在审查开发计划署小额融资组合后发现,小额信贷创业方案是整个开发计划署组合之中最成功的模式,而资发基金的设计和技术管理是成功的关键因素。
  12. ولرفع الوعي لدى المانحين بشأن الممارسات الجيدة وتحسين فعالية عمليات المانحين في مجال التمويل الصغير، وضع الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس مبادئ توجيهية للمانحين من شأنها ترجمة الدروس المكتسبة خلال 30 عاما من الدعم المقدم للقطاع إلى إرشاد عملي تشغيلي.
    为了提高捐助者对良好做法的认识,改善捐助者在小额供资方面的运作效率,援助最贫穷者协商小组制定了捐助者指导方针,将30年来支助该部门的经验教训转变成切实可用的指南。
  13. كما أن البرنامج الإنمائي وافق على أن يجري الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقرا استعراضا متأنيا لحافظة التمويل الصغير الخاصة بالبرنامج الإنمائي؛ وسينفذ الفريق الاستشاري، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية والبرنامج الإنمائي، دراسة استقصائية شاملة للبلدان بشأن حالة مبادرات التمويل الصغير.
    开发计划署还同意全面审查援助最贫穷者协商小组的小额供资概况,该小组将在联合国资本发展基金和开发计划署的支助下,针对开发计划署小额供资活动的状况在方案国广泛进行普查。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الصندوق أيضا استعراضا للمنظور الجنساني في مشاريعه وبرامجه المتعلقة بالحكم المحلي وقدم الدعم لاستعراض أجراه النظراء المانحون للممارسات المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال التمويل الجزئي في إطار مبادرة لتحقيق الفعالية في المساعدات تزعمها الفريق الاستشاري لمساعدة الفئات الفقيرة.
    此外,还审查了将性别观点纳入资发基金项目和地方施政方案主流的情况,并支助对开发计划署微额供资机构惯例进行捐助者同侪审查,以此作为由援助最贫穷者协商小组倡导的援助效能倡议的组成部分。
  15. وتعتزم النرويج والسويد القيام بأنشطة في إطار الاحتفال بالسنة من خلال عضويتهما في الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقرا، وتتمثل تلك الأنشطة في عملية لاستعراض النظراء تركز على فعالية المعونة وتنسيقها، وصياغة مبادئ توجيهية مستكملة للجهات المانحة فيما يتعلق بالخدمات المالية المقدمة للفقراء، وإجراء دراسات حالات إفرادية مالية.
    挪威和瑞典是援助最贫穷者协商小组的成员,计划为国际年开展各种活动,包括小额信贷服务同行审查,重点放在援助效果和协调方面,起草向穷人提供金融服务的最新准则,进行金融案例研究。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.