援助实效问题高级别论坛阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالاضافة إلى المساعدة الإنمائية التقليدية، ثمة حاجة إلى توفير مصادر ابتكارية للتمويل، مع تقييم نتائج المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة المقرر عقده في بوسان.
除了传统的发展援助之外,还需要有新型的资金来源,需要对拟在滏山举行的第四次援助实效问题高级别论坛的成果。 - وفي هذا السياق، يتطلع وفده إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، ومنتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى عام 2012.
在这种背景下,美国代表团期待将在釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛,以及2012年高级别发展合作论坛的召开。 - وشملت هذه العمليات المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي عُقد في بوسان، بجمهورية كوريا والتحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في عام 2012.
这些措施包括在大韩民国釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛以及2012年联合国可持续发展大会的筹备工作。 - وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن المنتدى الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي اختتم أعماله مؤخرا في بوسان وافق على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يختلف عن المعونة التي تتلقاها بلدان الجنوب من بلدان الشمال.
在这方面,值得注意的是,最近结束的釜山援助实效问题高级别论坛承认南南合作不同于北南援助。 - وحذر أحد المتحدثين من أن الوثيقة الناجمة عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة لم تكن وثيقة من وثائق الأمم المتحدة وبالتالي فهي ليست من المبادئ التوجيهية للتعاون المتعدد الأطراف.
一位发言者告诫说,第四次援助实效问题高级别论坛产生的文件不是联合国文件,因此不是指导多边合作的导则。 - وأقر المنتدى الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، المعقود في أكرا في عام 2008، جدول عمل يهدف إلى إصلاح إيصال المساعدات، وتحسين فعالية المساعدات الإنمائية.
2008年在阿克拉举行的援助实效问题高级别论坛通过了一项行动纲领,以便改革提供援助的方法,并且提高发展援助的有效性。 - ومن أجل تهيئة منطلق واضح في هذا المجال ينبغي للمنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، المقرر عقده في سول في عام 2011 أن يضع في صدارة أولوياته أهدافاً تتعلق بهذا الجانب الجنساني.
为了提供明确的指导,2011年在汉城举行的第四次援助实效问题高级别论坛应优先确定与两性平等有关的目标。 - وينبغي للنهج التي وافقت عليها الجمعية العامة أن تنعكس في الجهود المبذولة لتحسين التعاون الدولي الفعال من أجل التنمية، بما في ذلك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة.
大会商定的办法应该适当反映在加强有效国际合作以促进发展的工作方面,包括第四次援助实效问题高级别论坛的成果。 - وشدَّد أيضاً على أهمية احترام مبادئ ملكية البلد والأولويات المتعلقة بالتنمية التي حُدِّدت على المستوى الوطني واعتُمدت في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في بوسان.
他还强调了遵守在釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛上确定的国家自主权和国家决定发展优先事项的原则的重要性。 - وقد اعترف الإعلان الصادر عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، المعقود في بوسان، بأن طبيعة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وطرائقه والمسؤوليات التي ينطوي عليها تختلف عن تلك التي تخص التعاون بين الشمال والجنوب.
在釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛发表《宣言》指出,南南合作在性质、方式、责任上不同于南北合作。 - وفي عام 2011، استضافت المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان، واضطلعت في عام 2012 بدور قيادي في تدشين الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال.
它主办了在大韩民国釜山举行的2011年第四次援助实效问题高级别论坛,并在2012年发起有效发展合作全球伙伴关系时起了带头作用。 - وتمثل الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول ذات الأوضاع الهشة، التى اعتمدت فى المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، فى بوسان، في عام 2011، مخططا تجريبيا مفيدا.
2011年在釜山举行的援助实效问题高级别论坛通过的 " 参与脆弱国家新政 " 是一个有益的蓝图。 - وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي إطاره التنفيذي الخاص بفعالية المعونة، وسيواصل التأكيد على فعالية المعونة أثناء التحضير للمنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة عام 2011.
欧洲联盟通过了其《关于援助实效的业务框架》,并将在拟于2011年举行的第四次关于援助实效问题高级别论坛的预备阶段继续关注援助实效问题。 - في الجملة قبل الأخيرة، تُحذَف عبارة " والإعلان الصادر عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان بجمهورية كوريا في عام ٢٠١١ " .
删除倒数第二句中的 " 以及2011年在大韩民国釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛所作宣言 " 。 - اقترحت الشراكة، بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين، خطة عمل بوسان للإحصاءات() في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا في أواخر عام 2011.
伙伴关系与世界银行和其他伙伴一道,于2011年末在大韩民国釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛上提出了《釜山统计行动计划》。